Solo ieri c'era lei, Solo ieri c'era lei, Só ontem havia ela nella vita mia, nella vita mia, Na minha vida solo ieri c'era un sole solo ieri c'era un sole Só ontem havia um sol che metteva allegria che metteva allegria Que mim dava alegria e io mai e io mai E eu nunca, credevo proprio che mai credevo proprio che mai Acreditava que nunca mai più andasse via mai più andasse via Nunca mas fosse embora Forse è stata tutta qui Forse è stata tutta qui Talvez terminou toda aqui la mia ingenuità la mia ingenuità A minha ingenuidade solo ieri solo ieri Só ontem quando era più leggera la mia età quando era più leggera la mia età Quando eram Mas leves minha idade ora so, si paga in pianto però ora so, si paga in pianto però Agora sei,embora seja em prantos per crescere di più per crescere di più Pra amadurecer mas, ora lo so ora lo so Agora eu sei parlerò al futuro perciò parlerò al futuro perciò Falarei ao futuro por isso guarderò più in là nel tempo guarderò più in là nel tempo Olharei mais para aquele tempo con la convinzione che ho con la convinzione che ho Como uma convição que tenho che da questo momento ne uscirò che da questo momento ne uscirò Que desse momento, sairei No, non può finire qui No, non può finire qui Não,não pode termina aqui la vita inventerò la vita inventerò A vida inventarei, ancora per un pò ancora per un pò novamente aos poucos No, non può finir così No, non può finir così Não,não pode terminar assim qualcuno troverò qualcuno troverò Alguem encontrarei e rinascerò e rinascerò E renacerei Già, da domani in poi Già, da domani in poi Já, de manhã em diante pensando ad oggi dirò pensando ad oggi dirò Pensando no hoje direi: e solo ieri ormai. e solo ieri ormai. " E só um passado" Prima cosa che farò Prima cosa che farò Primeira coisa que farei via non butterò via non butterò Não jogarei fora tutto quello che di buono tutto quello che di buono Tudo aquilo que de bom ho costruito fino a qui ho costruito fino a qui Que construir ate aqui e da qui,io ripartire vorrei e da qui,io ripartire vorrei E daqui, eu quero reiniciar dai nuovi passi miei dai nuovi passi miei De meus novos passos, ricomincerò. ricomincerò. Recomeçarei Parlerò al futuro perciò Parlerò al futuro perciò Falarei ao futuro por isso perche c'è compreso il mio perche c'è compreso il mio Porque há inclusive o meu qualche idea in testa ce l'ho qualche idea in testa ce l'ho Qualquer idéia que me passe pela cabeça ad arrendermi, non ci sto ad arrendermi, non ci sto De mim render, eu não quero No, non può finire qui No, non può finire qui Não,não pode termina aqui la vita inventerò la vita inventerò A vida inventarei, ancora per un pò. ancora per un pò. novamente aos poucos No, che non può finire così No, che non può finire così Não,que não pode terminar assim non può finir perchè non può finir perchè Não pode terminar porque vedo che davanti a me vedo che davanti a me Vejo que diante de mim un pò di luce c'è un pò di luce c'è Um pouce de luz existe, oohhh.. oohhh.. oohhh.. Un'altra luce c'è, per me. Un'altra luce c'è, per me. Uma outra luz existe , pra mim E allora no, E allora no, Então,não non può finire qui non può finire qui Não pode termina aqui la vita inventerò la vita inventerò A vida inventarei, ancora per un pò. ancora per un pò. novamente aos poucos No che non può No che non può Não,que não pode, che non può finire così che non può finire così Que não pode terminar assim qualcuno troverò qualcuno troverò Alguem encontrarei e rinascerò e rinascerò E renacerei Già, da domani in poi Già, da domani in poi Já, de manhã em diante pensando ad oggi dirò pensando ad oggi dirò pensando no hoje direi: e solo ieri ormai e solo ieri ormai " E só um passado" Solo ieri c'era solo lei. Solo ieri c'era solo lei. Só ontem existia, só ela