Sono umane situazioni Sono umane situazioni São situações humanas quei momenti fra di noi quei momenti fra di noi Os momentos entre nós dois i distacchi e i ritorni i distacchi e i ritorni as separações e os retornos da capirci niente poi da capirci niente poi De não entender nada depois già...come vedi già...come vedi Agora, como você vê sto pensando a te...sì...da un po' sto pensando a te...sì...da un po' Estou pensando em você...sim você sabe they're just human contradictions they're just human contradictions São contradições humanas feeling happy, feeling sad feeling happy, feeling sad Estar feliz, estar triste these emotional transitions these emotional transitions emoções que se revezam all the memories we've had all the memories we've had e as memórias que tivemos yes, you know it's true yes, you know it's true Sim...você sabe da verdade that I just can't stop thinking of you that I just can't stop thinking of you Não consigo parar de pensar em você no I just can pretend all the time that we spend could die no I just can pretend all the time that we spend could die Não, não posso finjir que tudo que tivemos pode morrer wanna feel it again, all the love we felt then wanna feel it again, all the love we felt then Quero me apaixonar de novo, todo amor que já sentimos confinanti di cuore solo che ognuno sta confinanti di cuore solo che ognuno sta Cúmplices de corações solitários somos todos dietro gli steccati degli orgogli suoi dietro gli steccati degli orgogli suoi Nos escondemos dentro de um muro de orgulho sto pensando a te sto pensando a te Estou pensando em você sto pensando a noi... sto pensando a noi... Estou pensando em nós sono cose della vita sono cose della vita São coisas da vida vanno prese un po' così vanno prese un po' così Andam juntas sempre assim some for worse and some for better some for worse and some for better Algumas nos pioram outras melhoram but through it all we've come so far but through it all we've come so far Mas já atravessamos todas elas già...como vedi già...como vedi E agora, como você vê io sto ancora in piedi io sto ancora in piedi Eu estou com os pés no chão perché perché Porque sono umani tutti i sogni miei sono umani tutti i sogni miei Ser humano é o que sonho em ser con le mani io li prenderei, sì perché con le mani io li prenderei, sì perché E com minhas mãos eu o alcançarei, sim porque what is life without a dream to hold? what is life without a dream to hold? O que é a vida sem um sonho a se alcançar? take my hand and never let me go take my hand and never let me go segura minha mão e não me deixe ir but it's part of life together but it's part of life together Mas é a parte de uma vida à dois oh what future does it hold? oh what future does it hold? O que o futuro nos reserva? sono cose della vita sono cose della vita São coisas da vida ma la vita poi dov'è ma la vita poi dov'è Mas a vida onde esta? yes, you know it's true yes, you know it's true Sim...você sabe a verdade that I just can't stop thinking of you that I just can't stop thinking of you Não consigo parar de pensar em você questa notte che passa piano accanto a me questa notte che passa piano accanto a me Esta noite que passa lenta, me tocando cerco di affrontarla, afferrarla cerco di affrontarla, afferrarla Trato de confortá-la, de agarrá-la if our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea if our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea Se nossos corações sairem do rítmo I want to remember, I can never forget I want to remember, I can never forget Ou se perderem como um navio do mar I just can't stop thinking of you I just can't stop thinking of you Eu quero lembrar, nunca poderei esquecer sto pensando a noi sto pensando a noi Estou pensando em nós I just can't stop I just can't stop Eu só não consigo parar can't stop can't stop Não consigo parar