così vai via così vai via E assim você se vai ... ti sei deciso ti sei deciso Está decidida... te ne ritorni là da dove sei partito te ne ritorni là da dove sei partito E as voltas de lá de onde voce partiu è l'esigenza di cambiare è l'esigenza di cambiare É a necessidade de mudanças che ti porta là che ti porta là Que te leva para la dove almeno puoi vedere il mare... dove almeno puoi vedere il mare... Onde pelo menos pode-se ver o mar... questa città questa città Esta cidade non è più quella che tu avevi conosciuto non è più quella che tu avevi conosciuto Não é que mais aquela que você conheceu non c'è più niente come prima non c'è più niente come prima Não há mais nada como antes... non c'è qualità non c'è qualità Não há nenhuma qualidade.... quella qualità di buona vita. quella qualità di buona vita. Aquela qualidade de vida boa... Buona vita è Buona vita è Boa vida é giusto il saluto che io ti dò giusto il saluto che io ti dò Exatamente oque te desejo e allora e allora E então... vida boa à você... sei que tambem preciso dela... buona vita a te buona vita a te Vida boa à você... ce n'è bisogno lo so anch'io ce n'è bisogno lo so anch'io Sei que tambem preciso dela... buona vita buona vita Boa vida... speriamo bene... speriamo bene... Asssim espero.. mi spiace sai ma ti capisco mi spiace sai ma ti capisco Eu lamento, mas eu o entendo... il tempo nuovo qui ancora non si è visto il tempo nuovo qui ancora non si è visto Ainda não se ve aqui um novo tempo e tu hai voglia di sereno e tu hai voglia di sereno E você quer serenidade.. per qualcuno che per qualcuno che Para alguém a quem vuoi che nasca sotto un altro cielo... vuoi che nasca sotto un altro cielo... Você desejo que nasça sob um novo céu... Buona vita è Buona vita è Boa vida é.... giusto il saluto che io ti dò e allora giusto il saluto che io ti dò e allora Exatamente oque te desejo e então... buona vita a te buona vita a te Vida boa à você... ce n'è bisogno lo so anch'io ce n'è bisogno lo so anch'io Sei que tambem preciso dela... buona vita buona vita Uma boa vida.... speriamo di sì speriamo di sì Espero que sim .... e buona vita lo dice a te e buona vita lo dice a te Desejo isso a voce.... lo dico a chi ci sta sperando davvero lo dico a chi ci sta sperando davvero Eu desejo a quem espera de verdade che sia così che sia così Que seja assim..... e allora e allora E então... buona vita è buona vita è Boa vida é giusto il saluto che io ti dò giusto il saluto che io ti dò Apenas o desejo que eu te dou buona vita a tutti quanti buona vita a tutti quanti Boa vida desejo a todos... a chi sta guardando avanti a chi sta guardando avanti Para quem está olhando adiante... e a te. e a te. E para você