Es kotzt dich an Es kotzt dich an É até enjoa Jeden Tag derselbe Wahn Jeden Tag derselbe Wahn Todos os dias o mesmo delirante Zu denken und zu tun in dieser Welt Zu denken und zu tun in dieser Welt Para pensar e fazer neste mundo Was ihnen gefällt Was ihnen gefällt O que eles gostam Mit wunden Füßen Mit wunden Füßen Com os pés doridos Stumpfen Sinnen Stumpfen Sinnen Sentidos Dull Versuchst du jede Leiter zu erklimmen Versuchst du jede Leiter zu erklimmen Você está tentando escalar qualquer escada Doch sag, wo kommst du an? Doch sag, wo kommst du an? Mas diga onde você vem? Steh auf! Der Wecker hat geklingelt Steh auf! Der Wecker hat geklingelt Levante-se! O despertador tocou Du schaffst es noch auch wenn die Bahn schon bimmelt Du schaffst es noch auch wenn die Bahn schon bimmelt Você pode fazê-lo mesmo que o caminho já tinidos Maul auf! Du lässt es heute raus Maul auf! Du lässt es heute raus Abra a boca! Você pode chegar lá hoje Nichts ist zu teuer und du zahlst nicht drauf Nichts ist zu teuer und du zahlst nicht drauf Nada é muito caro e você não paga mais Zu viel verpasst Zu viel verpasst Muito perdida Zu oft geschaßt Zu oft geschaßt Demasiado frequentemente expulso Zu wenig geliebt und Zu wenig geliebt und Muito pouco e amado Zu selten gehasst Zu selten gehasst Demasiadas vezes odiado Und wenn du dafür keine Worte hast - Dann sing dei dei... Und wenn du dafür keine Worte hast - Dann sing dei dei... E se você não tem palavras para isso - então cantar dei dei ... Gestern erst da hast du es gefühlt Gestern erst da hast du es gefühlt Só ontem, porque você sentiu que Es wie einen Schmerz in deinem Bauch gespürt Es wie einen Schmerz in deinem Bauch gespürt Parecia uma dor na barriga Wie ne fette Raupe die sich entpuppt Wie ne fette Raupe die sich entpuppt Como lagarta gorda ne o que acaba por Noch blind und blöd ins Tageslicht guckt Noch blind und blöd ins Tageslicht guckt Ainda cego e mudo olha para a luz Einfach einen Satz ausgespuckt Einfach einen Satz ausgespuckt Basta um conjunto de briga Der dir auf der Zunge juckt Der dir auf der Zunge juckt A coceira é na boca Raus damit! Denn dieses Stück Raus damit! Denn dieses Stück Fora com ele! Para esta peça Ist es was dir noch fehlt zum Glück! Ist es was dir noch fehlt zum Glück! É o que há de errado ainda, felizmente! Steh auf! ... Steh auf! ... Levante-se! ... Mag sein, mag sein - Es trügt der Schein Mag sein, mag sein - Es trügt der Schein Talvez sim, talvez - parece enganar Und ich sing dieses Lied für mich allein Und ich sing dieses Lied für mich allein E eu canto essa canção só para mim Du fühlst dich dafür viel zu klein Du fühlst dich dafür viel zu klein Você se sente pequeno demais Na ja dann wirst du wohl der Letzte sein! Na ja dann wirst du wohl der Letzte sein! Bem, então você provavelmente será o último! Aufstehn! Losgehn! Aufstehn! Losgehn! Get Up! Assaltar! Wie ein Blöder an der großen Uhr drehn! Wie ein Blöder an der großen Uhr drehn! Como um idiota rodar eo relógio grande! Aufschrein! Mutig sein! Aufschrein! Mutig sein! Aufschrein! ser valente! Einfach offen laut und ehrlich sein! Einfach offen laut und ehrlich sein! Basta ser aberto e honesto alto! Nicht klagen! Nie verzagen! Nicht klagen! Nie verzagen! Não reclame! Nunca se desespere! Auf zu neuen Ufer alles wagen Auf zu neuen Ufer alles wagen Aventure-se todas as novas praias Los sag, wann fängst du an?! Los sag, wann fängst du an?! Los dizer, quando você começa? Steh auf! ... Steh auf! ... Levante-se! ...