Es ist wieder einmal soweit Es ist wieder einmal soweit É tempo de novo Das Tischtuch ist zerschnitten Das Tischtuch ist zerschnitten A toalha de mesa é cortado Der Weg von Mund zu Mund nicht weit Der Weg von Mund zu Mund nicht weit A estrada não muito longe de boca em boca Doch nicht zu überbrücken Doch nicht zu überbrücken Mas não para ponte Kein warmes Wort, kein weicher Kuss Kein warmes Wort, kein weicher Kuss Nenhuma palavra quente, não um beijo suave Einen Schritt nur noch zum letzten Gruß Einen Schritt nur noch zum letzten Gruß Um passo apenas para a última saudação Doch ich hasse diesen Spruch Doch ich hasse diesen Spruch Mas eu odeio essa palavra Das alles so kommt wie es kommen muss Das alles so kommt wie es kommen muss Tudo isso vem da mesma forma que tem que vir Lass uns lieber drüber reden Lass uns lieber drüber reden Vamos antes falar sobre isso Was es ist, das du vermisst Was es ist, das du vermisst O que é que você perdeu Einfach mal die Augen schließen Einfach mal die Augen schließen Basta fechar os olhos às vezes Und genießen, was unser ist Und genießen, was unser ist E apreciar o que a nossa Die weite Welt ist uns zu klein Die weite Welt ist uns zu klein O vasto mundo é pequeno demais Du schläfst auf meinen Kissen Du schläfst auf meinen Kissen Você dorme no meu travesseiro Man muss auch mal alleine sein Man muss auch mal alleine sein Você tem que estar sozinho às vezes Um sich dann zu vermissen Um sich dann zu vermissen Para perdê-la Kein warmes Wort, kein weicher Kuss Kein warmes Wort, kein weicher Kuss Nenhuma palavra quente, não um beijo suave Einen Schritt nur noch zum letzten Gruß Einen Schritt nur noch zum letzten Gruß Um passo apenas para a última saudação Doch ich hasse diesen Spruch Doch ich hasse diesen Spruch Mas eu odeio essa palavra Das alles so kommt wie es kommen muss Das alles so kommt wie es kommen muss Tudo isso vem da mesma forma que tem que vir Lass uns lieber drüber reden Lass uns lieber drüber reden Vamos antes falar sobre isso Was es ist, das du vermisst Was es ist, das du vermisst O que é que você perdeu Einfach mal die Augen schließen Einfach mal die Augen schließen Basta fechar os olhos às vezes Und genießen, was unser ist Und genießen, was unser ist E apreciar o que a nossa Am Ende bricht sich Zorn die Bahn Am Ende bricht sich Zorn die Bahn No final, o trem pára raiva Das ist die Zeit zu zeigen Das ist die Zeit zu zeigen Este é o momento para mostrar Dass man alles auch bereden kann Dass man alles auch bereden kann Isso tudo pode também discutir Es schweigen nur die Feigen Es schweigen nur die Feigen É só deixar os figos Ein warmes Wort, ein weicher Kuss Ein warmes Wort, ein weicher Kuss Uma palavra quente, um beijo suave Das ist es was man lernen muss Das ist es was man lernen muss Isso é o que você tem que aprender Und hat mans dann gewagt Und hat mans dann gewagt E então se aventuraram Mans Dann ist auch alles gesagt Dann ist auch alles gesagt Então, também disse que todos os Lass uns einfach drüber reden Lass uns einfach drüber reden Vamos apenas conversar sobre isso Was es ist dass du vermisst Was es ist dass du vermisst O que é que você perde Einfach mal die Augen schließen Einfach mal die Augen schließen Basta fechar os olhos às vezes Und genießen Und genießen E desfrutar Lass uns einfach drüber reden Lass uns einfach drüber reden Vamos apenas conversar sobre isso Was es ist dass du vermisst Was es ist dass du vermisst O que é que você perde Einfach mal die Augen schließen Einfach mal die Augen schließen Basta fechar os olhos às vezes Und genießen, was unser ist Und genießen, was unser ist E apreciar o que a nossa