Living on free food ticket Living on free food ticket Vivendo no bilhete de comida de graça Water in the milk from the holes in the roof Water in the milk from the holes in the roof A água no leite a partir dos furos no tecto When the rain came through When the rain came through Quando a chuva veio através What can you do? Oh oh oh What can you do? Oh oh oh O que você pode fazer? Oh oh oh Tears from your little sister Tears from your little sister Lágrimas de sua irmã Crying 'cause she doesn't have a dress Crying 'cause she doesn't have a dress Chorando porque ela não tem um vestido But a patch, oh poor little girl But a patch, oh poor little girl Mas um patch, oh pobre menina What do you know, she'll get by What do you know, she'll get by O que você sabe, ela vai começar perto For she's been living in the love of a common people For she's been living in the love of a common people Para ela foi viver no amor de um povo comum Smiles on the heart of a family man Smiles on the heart of a family man Sorri sobre o coração de um homem de família Daddy's gonna buy you twinkle, twinkle Daddy's gonna buy you twinkle, twinkle vai do papai comprar Twinkle, Twinkle Mummy's gonna love till as much as she can Mummy's gonna love till as much as she can vai o amor de mamãe até o máximo que puder It's a good thing you don't have a bus fare It's a good thing you don't have a bus fare É uma coisa boa você não tem uma tarifa de ônibus It will fall through the holes in your pocket It will fall through the holes in your pocket Ele vai cair através dos furos no seu bolso And you lose it to the snow on the ground And you lose it to the snow on the ground E você perde-lo para a neve no chão You got to walk into town to find a job You got to walk into town to find a job Você tem que caminhar até a cidade para encontrar um emprego Trying to keep your hands warm Trying to keep your hands warm Tentando manter as mãos quentes But the holes in your shoes But the holes in your shoes Mas os buracos em seus sapatos And the snow comes through And the snow comes through E a neve vem através Boy chills you to the bone Boy chills you to the bone Menino arrepia até os ossos I say you better go home I say you better go home Eu digo é melhor você ir para casa Where you'll be warm Where you'll be warm Onde você vai estar quente And you will live in the love of a common people And you will live in the love of a common people E você vai viver no amor de um povo comum Smiles on the heart of a family man Smiles on the heart of a family man Sorri sobre o coração de um homem de família Daddy's gonna buy you twinkle twinkle Daddy's gonna buy you twinkle twinkle vai do papai te comprar Twinkle Twinkle Mummy's gonna love you till as much as she can Mummy's gonna love you till as much as she can múmia vai te amar até o máximo que puder She can! She can! She can She can! She can! She can Ela pode! Ela pode! Ela pode She can! She can! She can She can! She can! She can Ela pode! Ela pode! Ela pode Living on dreams ain't easy Living on dreams ain't easy Viver em sonhos não é fácil The clothes underneath The clothes underneath As roupas por baixo The tighter they fit and the chill stay away The tighter they fit and the chill stay away Quanto mais apertado eles se encaixam e o frio ficar longe You got to put on your stride family pride You got to put on your stride family pride Você tem que colocar no seu orgulho da família stride You know that faith is your foundation You know that faith is your foundation Você sabe que a fé é a sua fundação With a whole lot of love With a whole lot of love Com um monte de amor And a warm conversation all over the place And a warm conversation all over the place E uma conversa calorosa em todo o lugar I say you better go home I say you better go home Eu digo é melhor você ir para casa Where you'll be strong Where you'll be strong Onde você vai ser forte And you will live in the love of a common people And you will live in the love of a common people E você vai viver no amor de um povo comum Smiles on the heart of a family man Smiles on the heart of a family man Sorri sobre o coração de um homem de família Daddy's gonna buy you twinkle, twinkle Daddy's gonna buy you twinkle, twinkle vai do papai comprar Twinkle, Twinkle Mummy's gonna love till as much as she can Mummy's gonna love till as much as she can vai o amor de mamãe até o máximo que puder She can! She can! She can She can! She can! She can Ela pode! Ela pode! Ela pode She can! She can! She can She can! She can! She can Ela pode! Ela pode! Ela pode