We made the distance We made the distance Nós fizemos a distância, Yeah we made the day. Yeah we made the day. Sim, nós fizemos o dia. You made all the difference You made all the difference Você fez toda a diferença 'Cause you found the way. 'Cause you found the way. Porque você encontrou o caminho. Without your wisdom Without your wisdom Sem sua sabedoria Lord where would we be Lord where would we be Deus, onde nós estariamos Lost in the wilderness Lost in the wilderness Perdidos no deserto, Somewhere out at sea. Somewhere out at sea. Algum lugar no oceano. But you were there But you were there Mas você estava lá Through the days of wine and madness Through the days of wine and madness Atravessando os dias de vinho e loucura When I'd always put you down. When I'd always put you down. Quando eu sempre te desapontava. You were there You were there Você estava lá Through my joys and my sadness Through my joys and my sadness Atravessando minhas alegrias e minhas tristezas And you never let me down. And you never let me down. E você nunca me desapontou. You found the meaning You found the meaning Você encontrou o significado And helped me to see And helped me to see E me ajudou a ver Where I was going to Where I was going to Para onde eu estava indo All that I could be. All that I could be. Tudo que eu poderia ser. Without permission Without permission Sem permissão You turned the key. You turned the key. Você girou a chave. You climbed the prison wall You climbed the prison wall Você escalou as paredes da prisão Deep inside of me. Deep inside of me. Dentro de mim. You were there You were there Mas você estava lá Through the days of wine and madness Through the days of wine and madness Atravessando os dias de vinho e loucura When I'd turn and put, put you down. When I'd turn and put, put you down. Quando eu sempre te desapontava. You were there You were there Você estava lá Through my joys and my sadness Through my joys and my sadness Atravessando minhas alegrias e minhas tristezas And you never let me down. And you never let me down. E você nunca me desapontou. You were there You were there Mas você estava lá Through the days of wine and madness Through the days of wine and madness Atravessando os dias de vinho e loucura When I'd turn and put, put you down. When I'd turn and put, put you down. Quando eu sempre te desapontava. You were there You were there Você estava lá Through my joys and my sadness Through my joys and my sadness Atravessando minhas alegrias e minhas tristezas And you never let me down. And you never let me down. E você nunca me desapontou. Let me down. Let me down. Me desapontou. You were there. You were there. Você estava lá. You were there. You were there. Você estava lá. You were there You were there Você estava lá.