Well, I had a woman, Well, I had a woman, Bem, eu tive uma mulher She was nice, kind and loving to me in every way. She was nice, kind and loving to me in every way. Ela era legal, educada e me amava de todo jeito Oh, I had a woman, Oh, I had a woman, Oh, eu tive uma mulher She was kind and loving to me in every way. She was kind and loving to me in every way. Ela era legal, educada e me amava de todo jeito Oh, she used to love me Oh, she used to love me Oh, ela costumava me amar And bring my breakfast to the bed every day. And bring my breakfast to the bed every day. E me trazer cafés da manhã da cama todo dia Oh, for ten long years, Oh, for ten long years, Oh, por dez longos anos She was my pride and joy. She was my pride and joy. Ela era meu orgulho e minha alegria Oh, for ten long years, Oh, for ten long years, Oh, por dez longos anos She was my pride and joy. She was my pride and joy. Ela era meu orgulho e minha alegria I used to call her my little girl. I used to call her my little girl. Eu a chamava de 'minha menininha' Oh, she used to call me, she used to call me her little boy. Oh, she used to call me, she used to call me her little boy. Oh, ela me chamava, ela me chamava de 'meu menininho' Oh, it's all over baby. Oh, it's all over baby. Oh, está tudo acabado baby You know I'm all alone. You know I'm all alone. está tudo acabado baby It's all over baby. It's all over baby. Está tudo acabado baby Babe you know I'm all alone. Babe you know I'm all alone. Você sabe que estou totalmente sozinho Well, the reason you hear me singing the blues, baby, Well, the reason you hear me singing the blues, baby, Bem, a razão de você me ouvir cantar blues baby Yeah, you know my baby's gone, she's gone, she's gone. Yeah, you know my baby's gone, she's gone, she's gone. Yeah, você sabe que meu amor se foi, ela se foi, ela se foi