I got up this morning and fell out of bed I got up this morning and fell out of bed Acordei hoje de manhã e caí da cama, Trying to make it to the door. Trying to make it to the door. Tentando chegar até a porta. The wind was high, I didn't have much time, The wind was high, I didn't have much time, O vento estava alto, eu não tinha muito tempo Trying to find a man to score. Trying to find a man to score. Tentando achar um homem para marcar Então você apareceu no outro lado And then you came up on the other side And then you came up on the other side para alegrar o meu dia. To brighten up my day. To brighten up my day. E eu soube imediatamente I knew right away I knew right away Que este podia ser o meu dia. That this could be my day. That this could be my day. Alguém como você Poderia me fazer mudar as minha maneiras. Someone like you Someone like you Alguém como você Could make me change my ways. Could make me change my ways. Poderia transformar as noites em dias. Someone like you Someone like you Lá estava você, de pé Could turn the nights into days. Could turn the nights into days. Em uma rua movimentada. Você estava tão bonita, embora o ar estava ruim, There you were, standing There you were, standing Caminhando pela neblina. On a crowded street. On a crowded street. Refrão You looked so good, though the air was bad, You looked so good, though the air was bad, Eu quero te agradecer, te agradecer agora Walking through the fog. Walking through the fog. Por me fazer ficar de pé novamente Eu quero te agradecer, te agradecer agora Chorus Chorus Por me fazer ficar de pé novamente I want to thank you, thank you now I want to thank you, thank you now Refrão For getting me back on my feet again. For getting me back on my feet again. Refrão I want to thank you, thank you now I want to thank you, thank you now For getting me back on my feet again. For getting me back on my feet again. Chorus Chorus Chorus Chorus