×
Original Corrigir

Pretty Girl

Menina bonita

Pretty girl you are the light of my life, Pretty girl you are the light of my life, Menina bonita você é a luz da minha vida, I mean my everything. I mean my everything. Eu quero dizer meu tudo. You are the one I chose to make my wife, You are the one I chose to make my wife, Você é a única que eu escolhi pra fazer minha esposa, That's why you wear my ring. That's why you wear my ring. É por isso que você usa meu anel. And when I'm feeling down and out, And when I'm feeling down and out, E quando eu estiver me sentindo pra baixo e para fora, You're the one who will bail me out. You're the one who will bail me out. Você é a única que vai me tirar disso. My love will always guide me home, my pretty girl. My love will always guide me home, my pretty girl. Meu amor sempre vai me guiar para casa, minha menina bonita. Pretty girl don't ever say goodbye, Pretty girl don't ever say goodbye, Menina bonita nunca diga adeus, Don't ever let me be, Don't ever let me be, Nunca me deixe ser, If you do, you know that I would die, If you do, you know that I would die, Se você o fizesse, você sabe que eu morreria You mean that much to me. You mean that much to me. Você significa esse tanto pra mim. And when I'm feeling low and blue, And when I'm feeling low and blue, E quando eu me sinto pra baixo e triste You always know just what to do. You always know just what to do. Você sempre sabe simplesmente o que fazer. My love will always guide me home, my pretty girl. My love will always guide me home, my pretty girl. Meu amor sempre vai me guiar para casa, minha menina bonita. Repeat First Chorus Repeat First Chorus Repete primeiro refrão Pretty girl, hear what I have to say, Pretty girl, hear what I have to say, Menina bonita, escute o que eu tenho pra dizer, It's something you should know, It's something you should know, É algo que você deveria saber, You brought me sunshine on my darkest day, You brought me sunshine on my darkest day, Você me trouxe a luz do sol no meu mais negro dia, That's why I love you so. That's why I love you so. É por isso que eu te amo tanto. And when my wandering day is through, And when my wandering day is through, E quando meu dia estiver vago, I'll always hurry back home to you. I'll always hurry back home to you. Eu sempre voltarei depressa para casa para você. My love will always guide me home, my pretty girl. My love will always guide me home, my pretty girl. Meu amor sempre vai me guiar para casa, minha menina bonita.

Composição: Eric Clapton





Mais tocadas

Ouvir Eric Clapton Ouvir