Well she's walking through the clouds Well she's walking through the clouds Bem, ela está caminhando através das nuvens With a circus mind that's running 'round. With a circus mind that's running 'round. Com uma mente que está girando. Butterflies and zebras Butterflies and zebras Borboletas e zebras And fairy tales And fairy tales E contos de fada And that's all she ever thinks about... And that's all she ever thinks about... Isso é tudo em que ela pensa... When I'm sad she comes to me When I'm sad she comes to me Quando estou triste, ela vem até mim With a thousand smiles she gives to me free. With a thousand smiles she gives to me free. Com mil sorrisos que ela me dá de graça. Said, "It's all right, take anything you want, Said, "It's all right, take anything you want, Ela disse: "Está tudo bem, pegue o que você quiser, Anything you want, anything." Anything you want, anything." O que você quiser, qualquer coisa." Well she's walking through the clouds Well she's walking through the clouds Bem, ela está caminhando através das nuvens With a circus mind that's running 'round. With a circus mind that's running 'round. Com uma mente que está girando. Butterflies and zebras Butterflies and zebras Borboletas e zebras And fairy tales And fairy tales E contos de fada And that's all she ever thinks about... And that's all she ever thinks about... Isso é tudo em que ela pensa... Riding with the wind Riding with the wind Correndo com o vento When I'm sad she comes to me When I'm sad she comes to me Quando estou triste, ela vem até mim With a thousand smiles she gives to me free With a thousand smiles she gives to me free Com mil sorrisos que ela me dá de graça. "And it's all right, all right, take anything you want "And it's all right, all right, take anything you want "E está tudo bem, tudo bem, pegue qualquer coisa que você precise from me babe, anything" from me babe, anything" de mim babe, qualquer coisa." Fly on, little wing. Fly on, little wing. Continue voando, pequena asa.