Standing at the crossroads, trying to read the signs Standing at the crossroads, trying to read the signs Parado na encruzilhada, tentando ver os sinais To tell me which way I should go to find the answer, To tell me which way I should go to find the answer, Para me dizer qual caminho eu pego para achar a resposta, And all the time I know, And all the time I know, E o tempo todo eu sei, Plant your love and let it grow. Plant your love and let it grow. Plante seu amor e deixe-o crescer. Let it grow, let it grow, Let it grow, let it grow, Deixe-o crescer, deixe-o crescer, Let it blossom, let it flow. Let it blossom, let it flow. Deixe-o aflorar, deixe-o fluir. In the sun, the rain, the snow, In the sun, the rain, the snow, No sol, na chuva, na neve, Love is lovely, let it grow. Love is lovely, let it grow. O amor é uma graça, deixe-o crescer. Looking for a reason to check out of my mind, Looking for a reason to check out of my mind, Procurando por uma razão para esvaziar minha mente, Trying hard to get a friend that I can count on, Trying hard to get a friend that I can count on, Tentando arrajar um amigo em quem eu possa confiar, But there's nothing left to show, But there's nothing left to show, Mas não ha nada mais para mostrar, Plant your love and let it grow. Plant your love and let it grow. Plante seu amor e deixe-o crescer. Chorus Chorus Refrão Time is getting shorter and there's much for you to do. Time is getting shorter and there's much for you to do. O tempo está acabando e há muito para você fazer. Only ask and you will get what you are needing, Only ask and you will get what you are needing, Apenas peça e você terá o que está precisando, The rest is up to you. The rest is up to you. O resto é com você. Plant your love and let it grow. Plant your love and let it grow. Plante seu amor e deixe-o crescer. Chorus Chorus Refrão Chorus Chorus Refrão