×
Original Corrigir

Floating Bridge

Puente Flotante

Well I never will forget that floating bridge. Well I never will forget that floating bridge. Bueno, nunca me olvidaré de ese puente flotante. Lord I never will forget that floating bridge. Lord I never will forget that floating bridge. Señor Nunca olvidaré ese puente flotante. Lord I never will forget that floating bridge. Lord I never will forget that floating bridge. Señor Nunca olvidaré ese puente flotante. They tell me five minutes time underwater I was hid. They tell me five minutes time underwater I was hid. Me dicen que un plazo de cinco minutos bajo el agua me escondí. I was going down and I throwed up my hands. I was going down and I throwed up my hands. Yo bajaba y me tiraba mis manos. As I was going down I throwed up my hands. As I was going down I throwed up my hands. Como yo iba hasta abajo me tiraba mis manos. As I was going down I throwed up my hands, As I was going down I throwed up my hands, Mientras bajaba me tiraba mis manos, Saying, "Please Lord, take me on dry land." Saying, "Please Lord, take me on dry land." Diciendo: "Por favor, Señor, llévame en tierra seca." Well they carried me in the house and they laid me 'cross the bed. Well they carried me in the house and they laid me 'cross the bed. Bueno me llevaron de la casa y que me dejó "cruzar la cama. Well they carried me in the house, they laid me 'cross the bed. Well they carried me in the house, they laid me 'cross the bed. Bueno me llevaron de la casa, que me dejó "cruzar la cama. Well they carried me in the house, they laid me 'cross the bed. Well they carried me in the house, they laid me 'cross the bed. Bueno me llevaron de la casa, que me dejó "cruzar la cama. I couldn't hear nothing but muddy water running 'round my head. I couldn't hear nothing but muddy water running 'round my head. Yo no podía oír nada más que un chorro de agua fangosa alrededor de mi cabeza. Oh my mother often told me, "Quit playing a bum." Oh my mother often told me, "Quit playing a bum." Oh mi madre a menudo me dijo: "Deja de jugar un vago." My mother always told me, "Quit playing a bum." My mother always told me, "Quit playing a bum." Mi madre siempre me dijo: "Deja de jugar un vago." Lord, my mother always told me, "Son, quit playing a bum. Lord, my mother always told me, "Son, quit playing a bum. Señor, mi madre siempre me dijo: "Hijo, dejar de jugar un vagabundo. Go out somewhere and make a crumb." Go out somewhere and make a crumb." Ir a algún lugar y hacer una migaja ". All the people on the bridge was screaming and crying. All the people on the bridge was screaming and crying. Toda la gente en el puente estaba gritando y llorando. Well all the people on the bridge was screaming and crying. Well all the people on the bridge was screaming and crying. Bueno todas las personas sobre el puente estaba gritando y llorando. All the people on the bridge stood screaming and crying, All the people on the bridge stood screaming and crying, Toda la gente en el puente estaba gritando y llorando, Saying, "Lord have mercy, wher's we g'wine?" Saying, "Lord have mercy, wher's we g'wine?" Diciendo: "Señor, ten piedad, RCEst de que g'wine?"

Composição: John Adam Estes





Mais tocadas

Ouvir Eric Clapton Ouvir