Do me wrong, do me right, do me right baby. Do me wrong, do me right, do me right baby. Me faça mal, me faça bem, me faça bem baby. Tell me lies but hold, hold me tight. Tell me lies but hold, hold me tight. Me conte mentiras mas me abrace, abrace forte. Save your goodbyes till the morning light, Save your goodbyes till the morning light, Guarde seu adeus até a luz da manhã, But don't let me be lonely tonight. But don't let me be lonely tonight. Mas não me deixe ficar solitário esta noite. Say goodbye, woman say hello, say hello. Say goodbye, woman say hello, say hello. Diga adeus, mulher diga olá, diga olá. It's sure enough good to see you, but it's time to go, It's sure enough good to see you, but it's time to go, Com certeza é bom te ver, mas é hora de ir, And don't say yes, but please don't say no. And don't say yes, but please don't say no. E não diga sim, mas por favor não diga não. I don't want to be lonely tonight. I don't want to be lonely tonight. Eu não quero ficar solitário esta noite. Go away then, damn you, go on and do as you please, do as you please, Go away then, damn you, go on and do as you please, do as you please, Vá embora então, maldita, continue indo e faça o que você quizer, faça o que você quizer, But you ain't going to see me getting down on my knees, But you ain't going to see me getting down on my knees, Mas você não me verá ficar de joelhos, 'Cause I'm undecided and your heart's been divided. 'Cause I'm undecided and your heart's been divided. Porque eu não me decidi e seu coração está dividido. You've been turning my world upside down. You've been turning my world upside down. Você tem virado meu mundo de cabeça para baixo. Do me wrong, do me right, do me right baby. Do me wrong, do me right, do me right baby. Me faça mal, me faça bem, me faça bem baby. Go on and tell me lies but hold, hold me tight. Go on and tell me lies but hold, hold me tight. Vá em frente e me conte mentiras mas me abrace, abrace forte. And save your goodbyes till the morning light, And save your goodbyes till the morning light, E guarde seu adeus até a luz da manhã, But don't let me be lonely tonight. But don't let me be lonely tonight. Mas não me deixe ficar solitário esta noite. Save your goodbyes till the morning light, Save your goodbyes till the morning light, Guarde seu adeus até a luz da manhã, But don't let me be lonely tonight. But don't let me be lonely tonight. Mas não me deixe ficar solitário está noite. 'Cause I don't want to be lonely tonight. 'Cause I don't want to be lonely tonight. Porque eu não quero ficar solitário esta noite. I don't want to be lonely. I don't want to be lonely. Eu não quero ficar solitário. Don't do it, don't do it, don't do it, don't do it. Don't do it, don't do it, don't do it, don't do it. Não me deixe, não me deixe, não me deixe, não me deixe.