×
Original Corrigir

Comin' Home

El regreso a casa.

Been out on the road 'bout six months too long. Been out on the road 'bout six months too long. Has estado en la carretera 'combate seis meses demasiado largo. I want you so bad, I can hardly stand it. I want you so bad, I can hardly stand it. Quiero que tan mal, no puedo soportarlo. I'm so tired and I'm all alone. I'm so tired and I'm all alone. Estoy tan cansada y estoy completamente solo. We'll soon be together and that's it; We'll soon be together and that's it; Pronto van a estar juntos y eso es todo; I'm comin' home to your love. I'm comin' home to your love. Estoy viniendo a casa a su amor. Hitchhiking on the turnpike all day long. Hitchhiking on the turnpike all day long. Autostop en la autopista durante todo el día. Nobody seemed to notice, they just pass me on by. Nobody seemed to notice, they just pass me on by. Nadie parecía darse cuenta, ellos me acaban de pasar de largo. To keep from going crazy, I got to sing my song. To keep from going crazy, I got to sing my song. Para no volverse loco, tengo que cantar mi canción. Got a whole lot of loving and baby that's why Got a whole lot of loving and baby that's why Tienes un montón de amor y el bebé es por eso que I'm comin' home to your love. I'm comin' home to your love. Estoy viniendo a casa a su amor. Coming home. Coming home. El regreso a casa. Coming home. Coming home. El regreso a casa. Coming home. Coming home. El regreso a casa. Coming home. Coming home. El regreso a casa.






Mais tocadas

Ouvir Eric Clapton Ouvir