You better come on You better come on Será mejor que venga In my kitchen, In my kitchen, En mi cocina, It's going to be rainin' outdoors. It's going to be rainin' outdoors. Va a estar lloviendo al aire libre. The woman I love stole my best friend. The woman I love stole my best friend. La mujer que amo y gané a mi mejor amigo. Some joker got lucky, stole her back again. Some joker got lucky, stole her back again. Un guasón tuvo suerte, le robó la espalda de nuevo. Chorus Chorus Coro Uh huh, she gone, know she won't come back. Uh huh, she gone, know she won't come back. Uh huh, se ha ido, sé que no volverá. I take the last nickel out of her nation sack. I take the last nickel out of her nation sack. Aprovecho el último centavo de su saco nación. Chorus Chorus Coro Chorus Chorus Coro When a woman get in trouble, everybody throws her down. When a woman get in trouble, everybody throws her down. Cuando una mujer se meten en problemas, todo el mundo le tira al suelo. Looking for her good friend, they can't be found. Looking for her good friend, they can't be found. Mirando por su buen amigo, no se puede encontrar. Chorus Chorus Coro Any time you've coming, it's gonna be so. Any time you've coming, it's gonna be so. Cada vez que he venir, va a ser así. You can't make the winter, baby, just drive on slow. You can't make the winter, baby, just drive on slow. No se puede hacer el invierno, nena, unidad en la lenta. Chorus Chorus Coro Chorus Chorus Coro