I've been willing to bet I've been willing to bet Eu estive disposto a apostar You ain't got nothin' to lose You ain't got nothin' to lose Você não tem nada a perder I ain't figured out yet I ain't figured out yet Eu não descobri ainda How you've been walking in my shoes How you've been walking in my shoes Como você foi andando em minhas sapatas Somebody tell me how to talk to you Somebody tell me how to talk to you Alguém me diga como falar com você Ain't it funny Ain't it funny Não é engraçado You might even You might even Você pode até Catch the blues Catch the blues Pegar o blues I've been willing to bet I've been willing to bet Eu estive disposto a apostar You ain't got nothing to say You ain't got nothing to say Você não tem nada a dizer I ain't figured out yet I ain't figured out yet Eu não descobri ainda How I've been getting in your way How I've been getting in your way Como eu fui ficando em seu caminho Somebody tell me how to play for you Somebody tell me how to play for you Alguém me diga como jogar para você Ain't it funny Ain't it funny Não é engraçado You might even You might even Você pode até Catch the blues Catch the blues Pegar o blues Living in a world of pain Living in a world of pain Vivendo em um mundo de dor I've been living in a world of pain I've been living in a world of pain Eu tenho vivido em um mundo de dor Without you making the difference Without you making the difference Sem você fazendo a diferença Oh I've been going insane Oh I've been going insane Oh eu fui ficando louco But I can't go on without calling out your name But I can't go on without calling out your name Mas eu não posso continuar sem chamando seu nome I've been willing to bet I've been willing to bet Eu estive disposto a apostar You ain't got nothing to show You ain't got nothing to show Você não tem nada para mostrar I ain't figure out yet I ain't figure out yet Eu não descobrir ainda Where you've been pointed me to go Where you've been pointed me to go Onde você foi me indicou para ir Somebody tell me how to get to you Somebody tell me how to get to you Alguém me diga como chegar até você Ain't it funny Ain't it funny Não é engraçado You might even You might even Você pode até Catch the blues Catch the blues Pegar o blues Living in a world of pain Living in a world of pain Vivendo em um mundo de dor I've been living in a world of pain I've been living in a world of pain Eu tenho vivido em um mundo de dor Without you making the difference Without you making the difference Sem você fazendo a diferença Oh I've been going insane Oh I've been going insane Oh eu fui ficando louco But I can't go on without calling out your name But I can't go on without calling out your name Mas eu não posso continuar sem chamando seu nome