There must be some kind of way out of here There must be some kind of way out of here Deve haver algum jeito de sair daqui, Said the joker to the thief Said the joker to the thief Disse o cômico ao ladrão There's too much confusion There's too much confusion Lá tem muita confusão, I can't get no relief I can't get no relief Eu não tenho nenhum alívio Business men they drink my wine Business men they drink my wine Homens de negócio bebem meu vinho, Plow men dig my earth Plow men dig my earth Os homens do arado cavam minha terra, None with a level on their mind None with a level on their mind Nenhum com um nível em suas mentes, Nobody out of this world Nobody out of this world Ninguém fora deste mundo. No reason to get excited No reason to get excited Nenhuma razão para estar excitado, The thief he kindly spoke The thief he kindly spoke O ladrão que falou amavelmente, There are many here among us There are many here among us Há muitos aqui entre nós, Who think that life is but a joke Who think that life is but a joke Que pensam que a vida é mais que uma piada, But you and i, we've been through that But you and i, we've been through that Mas você e eu, nós passamos por isso, And this is not our fate And this is not our fate E este não é nosso destino, So let stop talking falsely now So let stop talking falsely now Então vamos parar de falar hipocritamente The hour is getting late The hour is getting late A hora está começando tarde. All along the watchtower All along the watchtower Tudo ao longo da torre, Princes kept the view Princes kept the view Os príncipes mantiveram a vista, While all the women came and went While all the women came and went Quando todas as mulheres vieram e foram, Barefoot servants too Barefoot servants too Empregados descalços também. Outside in the cold distance Outside in the cold distance Lá fora na distância fria, A wild cat did growl A wild cat did growl Um gato selvagem rosnou, Two riders were approaching Two riders were approaching Dois cavaleiros estavam se aproximando And the wind began to howl And the wind began to howl E o vento começou a uivar. All along the tower All along the tower Tudo ao longo da torre