It ain't no big deal, we're all lucky to be alive, It ain't no big deal, we're all lucky to be alive, Isso não é um grande acordo, nós todos temos sorte de estarmos vivos, I myself don't believe in luck, or taking chances, I will survive. I myself don't believe in luck, or taking chances, I will survive. Eu mesmo não acredito na sorte, ou tendo chances, eu irei sobreviver Every move I make, every twist every turn, Every move I make, every twist every turn, Todo movimento que eu faço, cada toque e cada volta, You scandalize and humble me, I may be slow but I will learn. You scandalize and humble me, I may be slow but I will learn. Você escandaliza e me humilha, talvez eu seja lerdo mas eu aprenderei. 'Cause I ain't going down anymore. 'Cause I ain't going down anymore. Porque eu não estou mais pra baixo. 'Cause I ain't going down anymore. 'Cause I ain't going down anymore. Não, eu não estou mais pra baixo. 'Cause I ain't going down anymore. 'Cause I ain't going down anymore. Não, eu não estou mais pra baixo. 'Cause I ain't going down anymore. 'Cause I ain't going down anymore. Não, eu não estou mais pra baixo. If I had my way, I would probably just sit and stare. If I had my way, I would probably just sit and stare. Se eu tivesse meu caminho, eu provavelmente sentaria e ficaria. Watch the T.V. or read a book, I'd have no reason to be aware, Watch the T.V. or read a book, I'd have no reason to be aware, Assistir a TV ou ler um livro, eu não teria razão para estar atento. But I ain't got time, I just could not live that way. But I ain't got time, I just could not live that way. Mas eu não tenho tempo, eu apenas não poderia viver desse jeito. I've got to step outside myself, I've still got something left to say. I've got to step outside myself, I've still got something left to say. Eu tenho um passo além de mim, eu ainda tenho algo que deixei de dizer. Chorus Chorus Refrão Chorus Chorus Refrão Channelled in my groove, part of another space and time. Channelled in my groove, part of another space and time. Canalizado do meu jeito, parte de um outro espaço e tempo. Please allow me to introduce another good friend of mine. Please allow me to introduce another good friend of mine. Por favor permitam-me introduzir outro grande amigo meu. Some call him fear, some call him righteousness. Some call him fear, some call him righteousness. Alguns o chamam de medo, outros o chamam de justiça. I myself ain't clear, and you can't force me to make a guess. I myself ain't clear, and you can't force me to make a guess. Eu mesmo ainda não estou claro, e você não pode me forçar a apostar.