If I send for my baby, man, and she don't come, If I send for my baby, man, and she don't come, Si envío a mi bebé, el hombre, y ella no se presenta, Send for my baby, man, and she don't come, Send for my baby, man, and she don't come, Enviar a mi bebé, el hombre, y ella no se presenta, All the doctors in Hot Springs sure can't help her none. All the doctors in Hot Springs sure can't help her none. Todos los médicos de baños termales seguro que no puedo ayudarla a ninguno. If she gets unruly, thinks she don't wanna do, If she gets unruly, thinks she don't wanna do, Si se pone rebelde, piensa que ella no quiere hacer, She gets unruly, thinks she don't wanna do, She gets unruly, thinks she don't wanna do, Ella se ingobernable, piensa que ella no quiere hacer, Take my 32-20, boy, cut her half in two. Take my 32-20, boy, cut her half in two. Toma mi 32-20, muchacho, se cortó la mitad en dos. She got a .38 special but I believe it's most too light. She got a .38 special but I believe it's most too light. Ella consiguió un .38 especial, pero creo que es más demasiado claro. .38 special but I believe it's most too light. .38 special but I believe it's most too light. .38 especial, pero creo que es más demasiado claro. I got a 32-20 to make the camps all right. I got a 32-20 to make the camps all right. Tengo un 32-20 para los campos de todos los derechos. If I send for my baby, man, and she don't come, If I send for my baby, man, and she don't come, Si envío a mi bebé, el hombre, y ella no se presenta, Send for my baby, man, and she don't come, Send for my baby, man, and she don't come, Enviar a mi bebé, el hombre, y ella no se presenta, Them doctors in Hot Springs sure can't help her none. Them doctors in Hot Springs sure can't help her none. Los médicos las Termas de seguro que no puedo ayudarla a ninguno. Gonna shoot my pistol, gonna shoot my gatling gun. Gonna shoot my pistol, gonna shoot my gatling gun. Voy a tirar mi pistola, va a tirar mi pistola Gatling. Gonna shoot my pistol, gotta shoot my gatling gun. Gonna shoot my pistol, gotta shoot my gatling gun. Voy a tirar mi pistola, tengo que tirar mi pistola Gatling. You made me love you, now your man have come. You made me love you, now your man have come. Me has hecho te quiero, ahora a tu hombre han llegado. Ow, baby, where you stay last night? Ow, baby, where you stay last night? Ay, nena, si te quedas esta noche? Ow, baby, where'd you stay last night? Ow, baby, where'd you stay last night? Ay, nena, ¿dónde te quedas esta noche? You got your hair all tangled and you ain't talking right. You got your hair all tangled and you ain't talking right. ¿Tienes el cabello enredado y todos los que no está hablando bien. Got a .38 special, boy, it do very well. Got a .38 special, boy, it do very well. ¿Tienes una .38 especial, muchacho, lo haces muy bien. Got a .38 special and it do very well. Got a .38 special and it do very well. ¿Tienes una .38 especial y hacerlo muy bien. Got a 32-20 now, it's a burning hell. Got a 32-20 now, it's a burning hell. ¿Tienes un 32-20 ahora, es un infierno en llamas. If I send for my baby, man, and she don't come, If I send for my baby, man, and she don't come, Si envío a mi bebé, el hombre, y ella no se presenta, I send for my baby, man, and she don't come, I send for my baby, man, and she don't come, Puedo enviar a mi bebé, el hombre, y ella no se presenta, All the doctors in West Point sure can't help her none. All the doctors in West Point sure can't help her none. Todos los médicos en West Point seguro que no puedo ayudarla a ninguno. Ow, baby, where'd you stay last night? Ow, baby, where'd you stay last night? Ay, nena, ¿dónde te quedas esta noche? Ow, baby, where'd you stay last night? Ow, baby, where'd you stay last night? Ay, nena, ¿dónde te quedas esta noche? You didn't come home till the sun was shining bright. You didn't come home till the sun was shining bright. Usted no vino a casa hasta que el sol estaba brillando. Ow, boy, I just can't take my rest, Ow, boy, I just can't take my rest, Ay, muchacho, yo sola no puedo con mi descanso, Ow, boy, I just can't take my rest, Ow, boy, I just can't take my rest, Ay, muchacho, yo sola no puedo con mi descanso, With this 32-20 laying up and down my breast. With this 32-20 laying up and down my breast. Con este 32-20 por el que se arriba y abajo de mi pecho.