Take me on up to Detroit City Take me on up to Detroit City Leve-me até Detroit City Jails are full, the factories empty Jails are full, the factories empty As cadeias estão cheias, as fábricas vazias Mama's crying, young boys?dying Mama's crying, young boys?dying Mama chorando, meninos morrendo Under?that red white?and blue still flying Under?that red white?and blue still flying Sob aquele vermelho branco e azul ainda voando Drop me off?in Baltimore Drop me off?in Baltimore Me deixe em Baltimore Where every other window's got a plywood board Where every other window's got a plywood board Onde todas as outras janelas tem uma placa de madeira compensada Where dreams?become?drugs?and guns Where dreams?become?drugs?and guns Onde os sonhos se tornam drogas e armas The only?way out is?to shoot or run The only?way out is?to shoot or run A única saída é atirar ou correr Stick that in your country song, yeah Stick that in your country song, yeah Cole isso na sua música country, sim Take that one to number one, yeah Take that one to number one, yeah Leve esse para o número um, sim And get the whole world singing along, yeah And get the whole world singing along, yeah E fazer o mundo inteiro cantar junto, sim Stick that in your country song, yeah (oh) Stick that in your country song, yeah (oh) Coloque isso na sua música country, sim (oh) Sing about the man coming back from war Sing about the man coming back from war Cante sobre o homem que volta da guerra A 23 going on 54 A 23 going on 54 A 23 acontecendo 54 He lost a friend, his sight, his hands He lost a friend, his sight, his hands Ele perdeu um amigo, sua visão, suas mãos Baby girl he'll never see again Baby girl he'll never see again Menina, ele nunca mais verá Stick that in your country song, yeah Stick that in your country song, yeah Cole isso na sua música country, sim Take that one to number one, yeah Take that one to number one, yeah Leve esse para o número um, sim And get the whole world singing along, man And get the whole world singing along, man E fazer o mundo inteiro cantar junto, cara Stick that in your country song, yeah (oh) Stick that in your country song, yeah (oh) Coloque isso na sua música country, sim (oh) I light the arrow, pull the bow I light the arrow, pull the bow Eu acendo a flecha, puxo o arco Shoot that fire right through my soul Shoot that fire right through my soul Atire esse fogo através da minha alma Hit my pride, fist up high Hit my pride, fist up high Bata meu orgulho, punho alto I wanna feel the rush, I wanna feel alive I wanna feel the rush, I wanna feel alive Eu quero sentir a pressa, eu quero me sentir vivo Oh, come on I want to pound the dash Oh, come on I want to pound the dash Oh, vamos lá, eu quero bater o painel Stomp the gas, drive too fast Stomp the gas, drive too fast Pise no acelerador, dirija muito rápido Rock me hard, stop my heart Rock me hard, stop my heart Balance-me com força, pare meu coração And blow the speakers right out of this car And blow the speakers right out of this car E sopre os alto-falantes diretamente deste carro Stick that in your country song, yeah Stick that in your country song, yeah Cole isso na sua música country, sim And take that one to number one, yeah (number one, yeah) And take that one to number one, yeah (number one, yeah) E leve esse para o número um, sim (número um, sim) And get the whole world singing along, man And get the whole world singing along, man E fazer o mundo inteiro cantar junto, cara Stick that in your country song Stick that in your country song Cole isso na sua música country Stick that in your country song Stick that in your country song Cole isso na sua música country Take that one to number one Take that one to number one Leve esse para o número um I can sing this all night long, yeah I can sing this all night long, yeah Eu posso cantar isso a noite toda, sim Stick that in your country song, yeah (oh) Stick that in your country song, yeah (oh) Coloque isso na sua música country, sim (oh) Gimme one about the teacher who Gimme one about the teacher who Me dê um sobre o professor que Tryna change a life or two Tryna change a life or two Tentando mudar uma vida ou duas She'll be rocking out all night with you She'll be rocking out all night with you Ela ficará arrasada a noite toda com você Tomorrow, she'll be back in a red-brick school Tomorrow, she'll be back in a red-brick school Amanhã ela estará de volta a uma escola de tijolos vermelhos Where kids are climbing off the walls Where kids are climbing off the walls Onde as crianças estão subindo pelas paredes And it's scary walking down the hall And it's scary walking down the hall E é assustador andando pelo corredor She's underpaid, she's overworked She's underpaid, she's overworked Ela é mal paga, ela está sobrecarregada Come on, man, shout one out to her Come on, man, shout one out to her Vamos, cara, grite um para ela Stick that in your country song, come on Stick that in your country song, come on Cole isso na sua música country, vamos lá Take that one to number one, yeah Take that one to number one, yeah Leve esse para o número um, sim And get the whole world singing along And get the whole world singing along E fazer o mundo inteiro cantar junto Stick that in your country song Stick that in your country song Cole isso na sua música country Stick that in your country song Stick that in your country song Cole isso na sua música country Take that one to number one, yeah (number one, yeah) Take that one to number one, yeah (number one, yeah) Leve esse para o número um, sim (número um, sim) And get the whole world singing along, yeah And get the whole world singing along, yeah E fazer o mundo inteiro cantar junto, sim Stick that in your country song, yeah (hey! Oh) Stick that in your country song, yeah (hey! Oh) Coloque isso na sua música country, sim (ei! Oh) Stick that in your country song, yeah (oh) Stick that in your country song, yeah (oh) Coloque isso na sua música country, sim (oh) Get the whole world singing along (singin' along, oh) Get the whole world singing along (singin' along, oh) Faça o mundo inteiro cantar junto (cantando junto, oh) Stick that in a country song (oh) Stick that in a country song (oh) Cole isso em uma música country (oh)