Never realised how much she brought to the table. Never realised how much she brought to the table. Não percebi que ela levou a mesa Till I went to sit my cup of coffee where the table used to be. Till I went to sit my cup of coffee where the table used to be. Até eu colocar meu copo de café onde a mesa costumava estar No cats, no bed, no heirloom antique cradle, No cats, no bed, no heirloom antique cradle, Sem gatos, sem cama, sem aquela herança antiga An' no more hope for one day startin' that family. An' no more hope for one day startin' that family. E sem mais esperanças de um dia começar aquela família Bet she's gainin' fast on Memphis with a trailer-load in tow. Bet she's gainin' fast on Memphis with a trailer-load in tow. Mas ela está progredindo rápido no Memphis com um trailer de reboque Who says you can't take it with you when you go? Who says you can't take it with you when you go? Quem disse que você não pode levar isso contigo quando você for? 'Cause she got away with everything that I had goin'; 'Cause she got away with everything that I had goin'; Porque ela foi embora com tudo que eu tinha An' she got away 'fore I could make it all alright. An' she got away 'fore I could make it all alright. E ela foi embora antes que eu pudesse fazer a coisa certa An' I got away with leavin' what needs said unspoken. An' I got away with leavin' what needs said unspoken. E eu fui embora sem dizer o que precisava ser dito Hell, I even blew the chance I had to say goodbye. Hell, I even blew the chance I had to say goodbye. Inferno, eu sempre perco a chance de dizer adeus Yeah, she took her heart an' took off down that road, Yeah, she took her heart an' took off down that road, Yeah, ela levou o coração e jogou naquela estrada An' they say you can't take it with you when you go. An' they say you can't take it with you when you go. E eles dizem que você não pode levar isso com você quando você for Good news is: ain't much here left for packin'. Good news is: ain't much here left for packin'. Boas notícias: ela não deixou aqui muito para embalar Bad news is: she left behind a million memories. Bad news is: she left behind a million memories. Más notícias: ela deixou para trás um milhão de lembranças All the echoes of her cryin', lovin' an' laughin', All the echoes of her cryin', lovin' an' laughin', Todos os ecos de seus choros, amores e risadas Left me with nothin' left to do but leave. Left me with nothin' left to do but leave. Não me deixou nada além do abandono That ol' house is in the rear-view: ridin' shotgun is her ghost. That ol' house is in the rear-view: ridin' shotgun is her ghost. Aquela velha casa ficou pra trás: atirando em seu fantasma Who says you can't take it with you when you go? Who says you can't take it with you when you go? Quem disse que você não pode levar isso com você quando você for? 'Cause she got away with everything that I had goin'; 'Cause she got away with everything that I had goin'; Porque ela foi embora com tudo o que eu tinha An' she got away 'fore I could make it all alright. An' she got away 'fore I could make it all alright. E ela foi embora antes que eu pudesse fazer a coisa certa An' I got away with leavin' what needs said unspoken. An' I got away with leavin' what needs said unspoken. E eu fui embora sem dizer o que precisava ser dito Hell, I even blew the chance I had to say goodbye. Hell, I even blew the chance I had to say goodbye. Inferno, eu sempre perco a chance de dizer adeus She just took her heart an' took off down that road, She just took her heart an' took off down that road, Chegando em Dallas, agora, é o melhor amor que eu já conheci An' they say you can't take it with you when you go. An' they say you can't take it with you when you go. E eles dizem que você não pode levar isso com você quando você for. :. Instrumental Break .: :. Instrumental Break .: Pausa instrumental Closin' in on Dallas, now, is the best love I've ever known, Closin' in on Dallas, now, is the best love I've ever known, Próximo a Dallas,agora,é melhor o amor que já conheço An' they say you can't take it with you when you go. An' they say you can't take it with you when you go. E eles dizem que você não pode levar isso com você quando você for