×
Original Corrigir

Fingers & Thumbs

Desajeitadas e desastrosas

Don't know what you've got 'til it's gone Don't know what you've got 'til it's gone Você não sabe o que tem até que tenha perdido A hint of the scents then it's gone A hint of the scents then it's gone Um vestígio dos perfumes e então se perde Look at the state of you, you're all fingers & thumbs Look at the state of you, you're all fingers & thumbs Olhe para o seu estado, mãos desajeitadas e desastrosas So who's your latest flame So who's your latest flame Então quem é sua última paixão Driving 'em wild in the fast lane Driving 'em wild in the fast lane Dirigindo loucamente a toda velocidade I won't say I told you so, but the boy has no shame I won't say I told you so, but the boy has no shame Eu não direi "eu te falei", mas o garoto não tem vergonha Once when my hands were full Once when my hands were full Uma vez quando minhas mãos estavam cheias We were double or quits then some We were double or quits then some Nós eramos o dobro ou nada então algum Nothing at all to show for a love so precious Nothing at all to show for a love so precious nada mostrar porque um amor é tão precioso Gone & blown it all, how can you say Gone & blown it all, how can you say Tchau e exploda-se tudo, como você pode dizer "IT DOESN'T MATTER MUCH TO ME" "IT DOESN'T MATTER MUCH TO ME" "NÃO FAZ TANTA DIFERENÇA PARA MIM" A dumb mistake, too much to pay A dumb mistake, too much to pay Um erro bobo, muito para pagar A shattered heart in love's debris A shattered heart in love's debris Um coração estilhaçado nos escombros do amor Gone & blown it all, and then you say Gone & blown it all, and then you say Tchau e exploda-se tudo, e então você diz "THIS CAN'T BE HAPPENING TO ME" "THIS CAN'T BE HAPPENING TO ME" "ISTO NÃO PODE ESTAR ACONTECENDO COMIGO" A dumb mistake, too much to pay A dumb mistake, too much to pay Um erro bobo, muito para pagar A shattered heart in love's debris A shattered heart in love's debris Um coração estilhaçado nos escombros do amor Don't know what you've got 'til it's gone Don't know what you've got 'til it's gone Você não sabe o que tem até que tenha perdido The thrill of the chase, then it's gone The thrill of the chase, then it's gone A excitação da caça, e então se acaba Only the hurt to prove that it ever went on Only the hurt to prove that it ever went on Apenas a mágoa para provar que alguma vez aconteceu And life is a wonderful thing And life is a wonderful thing E a vida é uma coisa maravilhosa When you're humming the words to a love song When you're humming the words to a love song Quando você está sussurando palavras de uma canção de amor Do what you wanna do, be who you want to be Do what you wanna do, be who you want to be Fazer o que você quiser fazer, Ser quem você quiser ser When I'm in your arms I'm strong When I'm in your arms I'm strong Quando eu estou nos seus braços eu sou forte There's nowhere I'd rather be There's nowhere I'd rather be Não outro lugar que eu prefira estar We shine for liberty, life, We shine for liberty, life, Nos brilhamos pela liberdade, vida, And the pursuit of pleasure And the pursuit of pleasure e pela busca do prazer * Repeat Gone & blown it all, and then you say * Repeat Gone & blown it all, and then you say *Repetir Tchau e exploda-se tudo, como você pode dizer "THIS ISN'T HAPPENING TO ME" "THIS ISN'T HAPPENING TO ME" "NÃO FAZ TANTA DIFERENÇA PARA MIM" A dumb mistake, too much to pay A dumb mistake, too much to pay Um erro bobo, muito para pagar A shattered heart in love's debris A shattered heart in love's debris Um coração estilhaçado nos escombros do amor ...here I do walk, fret amongst the flowers ...here I do walk, fret amongst the flowers ...aqui eu caminho, (irritado) entre as flores ...on a cold summer's day, on a cold summer's day ...on a cold summer's day, on a cold summer's day ...em um dia frio de verão, em um dia frio de verão ...fret amongst the flowers ...fret amongst the flowers ...(irritado) entre as flores ...I never said that, I never said that... the word that counts ...I never said that, I never said that... the word that counts ...Eu nunca disse que, Eu nunca disse que... o que conta é a intenção (promessa) * Repeat How the days have flown too few & fast * Repeat How the days have flown too few & fast *Repetir Como os dias têm voado, tão pouco e tão rápido They said it wasn't meant to last They said it wasn't meant to last Eles dizem que não era para durar A dumb mistake, too much to pay A dumb mistake, too much to pay Um erro bobo, muito para pagar A shattered heart in love's debris A shattered heart in love's debris Um coração estilhaçado nos escombros do amor ...how the days have gone ...said it wouldn't last ...how the days have gone ...said it wouldn't last ...como os dias se foram ...dito que não era para durar ...was too much to ask ...hearts made of glass ...was too much to ask ...hearts made of glass ...era muito perguntar ...corações feitos de vidro ...the love that saved the day ...see it go away ...the love that saved the day ...see it go away ...o amor que salvou o dia ...vê-lo ir embora ...like a shattered heart ...like a shattered heart ...como um coração estilhaçado A shattered heart in love's debris. A shattered heart in love's debris. Um coração estilhaçado nos escombros do amor






Mais tocadas

Ouvir Erasure Ouvir