I try to discover I try to discover Eu tento descobrir A little something to make me sweeter A little something to make me sweeter Uma coisinha para me fazer mais doce Oh, baby, refrain from breaking my heart Oh, baby, refrain from breaking my heart Oh, querida, abstenha-se de quebrar meu coração I'm so in love with you I'm so in love with you Estou tão apaixonado por você I'll be forever blue I'll be forever blue Eu vou estar para sempre azul That you give me no reason That you give me no reason Que me deu nenhuma razão para Why you're making me work so hard? Why you're making me work so hard? Por que você está me fazendo trabalhar tão duro? That you give me no That you give me no Que me dar nenhum That you give me no That you give me no Que me dar nenhum That you give me no That you give me no Que me dar nenhum That you give me no That you give me no Que me dar nenhum Soul, I hear you calling Soul, I hear you calling Alma, ouço você chamar Oh baby please give a little respect to me Oh baby please give a little respect to me Oh bebê por favor dê-me um pouco de respeito And if I should falter And if I should falter E se eu não vacilar Would you open your arms out to me? Would you open your arms out to me? Você pode abrir seus braços para mim? We can make love not war We can make love not war Nós podemos fazer amor não a guerra And live at peace with our hearts And live at peace with our hearts E viver em paz com nossos corações I'm so in love with you I'm so in love with you Estou tão apaixonado por você I'll be forever blue I'll be forever blue Eu vou estar para sempre azul What religion or reason What religion or reason Que religião ou razão Could drive a man to forsake his lover Could drive a man to forsake his lover Pode levar um homem a abandonar sua amante Don't you tell me no Don't you tell me no Não diga não Don't you tell me no Don't you tell me no Não diga não Don't you tell me no Don't you tell me no Não diga não Don't you tell me no Don't you tell me no Não diga não Soul, I hear you calling Soul, I hear you calling Alma, ouço você chamar Oh baby please give a little respect to me Oh baby please give a little respect to me Oh bebê por favor dê-me um pouco de respeito I'm so in love with you I'm so in love with you Estou tão apaixonado por você I'll be forever blue I'll be forever blue Eu vou estar para sempre azul That you give me no reason That you give me no reason Que me deu nenhuma razão para You know you make me work so hard You know you make me work so hard Você sabe que me faz trabalhar tão arduamente That you give me no That you give me no Estou tão apaixonado por você That you give me no That you give me no Eu vou estar para sempre azul That you give me no That you give me no Que me deu nenhuma razão para That you give me no That you give me no Você sabe que me faz trabalhar tão arduamente Soul, I hear you calling Soul, I hear you calling Alma, ouço você chamar Oh, baby, please, give a little respect to me Oh, baby, please, give a little respect to me Oh, querida, por favor, me dê um pouco de respeito Soul, I hear you calling Soul, I hear you calling Alma, ouço você chamar Oh, baby, please, give a little respect to me Oh, baby, please, give a little respect to me Oh, querida, por favor, me dê um pouco de respeito