Searching for what she can't find Searching for what she can't find Procurando por o que ela não consegue encontrar For her own peace of mind For her own peace of mind Para a paz em sua mente She can't forgive, nor forget the past She can't forgive, nor forget the past Ela não pode perdoar, não esquecer o passado These ineffable feelings and hurt that last evermore These ineffable feelings and hurt that last evermore Esses inefáveis sentimentos e machucam uma última "mais uma vez" Bewail the truth, the face of fate, and conquer all the past Bewail the truth, the face of fate, and conquer all the past Lamentar a verdade, a face do destino, e conquistar todo o passado Don't enthrall yourself, let the penance begin Don't enthrall yourself, let the penance begin Não escravizar a si próprio, deixe começar a penitência You've got to open your heart You've got to open your heart Você tem que abrir seu coração to see the confinement to see the confinement Para ver o confinamento Bewail the truth, the face of fate, and conquer all the past (2x) Bewail the truth, the face of fate, and conquer all the past (2x) Lamentar a verdade, a face do destino, e conquistar todo o passado (2 x) It seems so futile, forgiveness , your freedom It seems so futile, forgiveness , your freedom É tão futil, perdão, sua liberdade the present state of veniality the present state of veniality O presente estado da venialidade Bewail the truth, the face of fate, and conquer all the past (3x) Bewail the truth, the face of fate, and conquer all the past (3x) Lamentar a verdade, a face do destino, e conquistar todo o passado ( 3x ) Search for the light , and then you'll find Search for the light , and then you'll find Procurar pela luz, e quando você encotrar your own peace of mind your own peace of mind A paz em sua mente.