×
Original

Unleashed

Separado

Keep hiding Keep hiding Continuo escondendo All colors fading All colors fading Todas as cores desbotadas Desiring Desiring Desejando They're coming for me They're coming for me Eles estão vindo por mim Receiving my inspiration Receiving my inspiration Recebendo minha inspiração Receiving Receiving Recebendo Back in the day, I can recall Back in the day, I can recall De volta ao dia, eu posso recordar That my thist for un-clarity and saint That my thist for un-clarity and saint Que minha sede por falta de clareza e santo There was no black stain in the walls of my memories There was no black stain in the walls of my memories Não havia nenhuma mancha preta nas paredes da minha memória Now there's a haste pushing me sideways Now there's a haste pushing me sideways Agora existe uma pressa me puxando para os lados And leaving me nothing to gain And leaving me nothing to gain E me deixando nada para ganhar Taking me back, locking me close in disparity Taking me back, locking me close in disparity Levando-me para trás, me prendendo em disparidade Where was I meant to be? Where was I meant to be? Onde eu devia estar? I'm feeling lost in a dream I'm feeling lost in a dream Sinto-me perdido em um sonho Long for the day I can be myself Long for the day I can be myself Anseio pelo dia que poderei ser eu mesmo When I'm free When I'm free Quando estou livre When my song has start When my song has start Quando minha canção começou Release myself forever Release myself forever Liberta-me para sempre I have no regrets I have no regrets Não tenho arrependimentos To be free To be free Ser livre I'm existing again I'm existing again Estou existindo de novo No, I'm lost endeavours No, I'm lost endeavours Não, eu perdi esforços Nothing to concern Nothing to concern Nada para preocupar When I'm free When I'm free Quando estou livre Call a decline Call a decline Chame um declínio Slowly defines me Slowly defines me Lentamente me define Is falling away far behind Is falling away far behind Está caindo atrás Nothing to keep me with the time Nothing to keep me with the time Nada me mantem com o tempo The here and now The here and now O aqui e agora Where am I meant to be? Where am I meant to be? Onde eu devo está? I'm feeling lost in a dream I'm feeling lost in a dream Sinto-me perdido em um sonho Yearning again only to be myself Yearning again only to be myself Anseiando apenas ser eu mesmo novamente When I'm free When I'm free Quando estou livre When my song has start When my song has start Quando minha canção começou Release myself forever Release myself forever Me libertará para sempre I have no regrets I have no regrets Não tenho nenhum arrependimento To be free To be free Para ser livre I'm existing again I'm existing again Estou existindo de novo No, I'm lost endeavours No, I'm lost endeavours Não, estou perdendo esforços Nothing to concern Nothing to concern Nada para preocupar When I'm free When I'm free Quando estou livre Time's just a concept Time's just a concept Tempo é apenas um conceito And always the first thing to fade And always the first thing to fade E sempre a primeira coisa a desvanecer (no more heartache, no deserving) (no more heartache, no deserving) (sem mágoas, nem méritos) Hiding in weakness Hiding in weakness Escondendo na fraqueza Nothing we can ever refrain Nothing we can ever refrain Nada que possamos algum dia deter Years are cruel, they break us Years are cruel, they break us Anos são crueis, eles podem nos quebrar Ruling on decay and despair (no despairing) Ruling on decay and despair (no despairing) Dominando em decadência e desespero (sem desesperar) Cowardice of perception Cowardice of perception Covardia do conhecimento Something we can never repair (no repairing) Something we can never repair (no repairing) Alguma coisa que nunca poderemos consertar (sem conserto) No one to blame No one to blame Ninguém para culpar Way from the render Way from the render Caminho da retribuição There's nothing we'll ever explain There's nothing we'll ever explain Não há nada que possamos explicar So it remains So it remains Assim, isso permanece Where was I meant to be? Where was I meant to be? Onde eu devia estar? I'm feeling lost in a dream I'm feeling lost in a dream Estou me sentido perdido em um sonho Long for the day I can be myself (free) Long for the day I can be myself (free) Anseio pelo dia que posso ser eu mesmo (livre) When will I be unleashed? When will I be unleashed? Quando serei separado? There's nothing I need to be There's nothing I need to be Não há nada que eu precise ser Yearning again only to be myself Yearning again only to be myself Anseiando apenas ser eu mesmo Free Free Livre When my song has start When my song has start Quando minha canção começou Release myself forever Release myself forever Liberte-me para sempre I have no regrets to be free I have no regrets to be free Não tenho arrependimentos para ser livre I'm existing again I'm existing again Estou existindo de novo No, I'm lost endeavours No, I'm lost endeavours Não, estou perdendo esforços Nothing to concern Nothing to concern Nada para se preocupar When I'm free When I'm free Quando eu sou livre

Composição: Isaac Delahaye/Mark Jansen/Coen Janssen/Sascha Paeth





Mais tocadas

Ouvir Epica Ouvir