×
Original Corrigir

Sensorium

Sensorium

Chance doesn't exist Chance doesn't exist Não existe chance But the path of life is not totally so predestined But the path of life is not totally so predestined Mas o caminho da vida não é totalmente predestinado assim And time and chronology show us how all should be And time and chronology show us how all should be E o tempo e a cronologia nos mostram In the ways of existence In the ways of existence Nos meios de existência To find out why we are here To find out why we are here Para encontrar o porque de estarmos aqui Being consciousness is a torment Being consciousness is a torment Ser consciente é um tormento The more we learn is the less we get The more we learn is the less we get O mais que aprendemos é o menos que temos Every answer contains a new quest Every answer contains a new quest Toda resposta contém uma nova busca A quest to non existence, a journey with no end A quest to non existence, a journey with no end Uma busca para a não existência, uma jornada sem fim No one surveys the whole, focus on things so small No one surveys the whole, focus on things so small Ninguém enxerga o todo, focando-se em coisas tão pequenas But life's objective is to make it meaningful But life's objective is to make it meaningful Mas o objetivo da vida é fazer com que tenha sentido Only searching for this Only searching for this Apenas procurando por isto That which doesn't exist That which doesn't exist Este que não existe Although our ability to relativize remains unclear Although our ability to relativize remains unclear Apesar de nossa habilidade de relativar permanecer obscura I'm not afraid to die I'm not afraid to die Não tenho medo de morrer I'm afraid to be alive without being aware of it I'm afraid to be alive without being aware of it Tenho medo de viver sem estar ciente disso I'm so afraid to, I couldn't stand to I'm so afraid to, I couldn't stand to Tenho tanto medo que, não consigo agüentar para Waste all my energy on things Waste all my energy on things Gastar toda minha energia em coisas That do not matter anymore That do not matter anymore Que não importam mais Our future has already been written by us alone Our future has already been written by us alone Nosso futuro já foi escrito por nós próprios But we don't grasp the meaning But we don't grasp the meaning Mas nós não captamos o sentido Of our programmed course of life Of our programmed course of life De nosso programado curso de vida Our future has already been wasted by us alone Our future has already been wasted by us alone Nosso futuro já foi gasto por nós próprios And we just let it happen and do not worry at all And we just let it happen and do not worry at all E nós apenas deixamos acontecer e não nos preocupamos afinal We only fear what comes We only fear what comes Nós apenas tememos o que vem And smell death every day And smell death every day E cheiramos a morte todo dia Search for the answers that lie beyond Search for the answers that lie beyond Procure pelas respostas que estão além

Composição: Music: M. Jansen, A. Sluijter, C. Janssen, S. Simons / Lyrics: M. Jansen





Mais tocadas

Ouvir Epica Ouvir