Memories that fade away Memories that fade away Memórias que vão para longe Have not left their mark Have not left their mark Não tem deixado sua marca But you live on, every single day But you live on, every single day Mas a verdade vive todo dia, In many different ways In many different ways de muitas maneiras diferentes (Chorus) (Chorus) (Refrão) It's the truth between his cunning lies It's the truth between his cunning lies É a verdade entre suas mentiras espertas That hands him the suspicious alibis That hands him the suspicious alibis Isso entrega o suspeito álibi Persuading with your force will never be the way Persuading with your force will never be the way Convencido sua força, nunca será o caminho To our destiny To our destiny Para o nosso destino Suddenly we've lost the force Suddenly we've lost the force De repente nós perdemos a força To close our cursed doors To close our cursed doors Para fechar todas as portas amaldiçoadas No one seems to realize No one seems to realize Ninguém parece entender That wolves are in disguise That wolves are in disguise Que estes lobos estão disfarçados (Chorus) (Chorus) (Refrão) Your engine was so strong Your engine was so strong Sua força foi tão forte But the road was just too long But the road was just too long Mas a estrada é realmente muito longa Hope is not the end Hope is not the end A esperança não é o fim So never lose the faith So never lose the faith Mas nunca perca a fé As long as we can say As long as we can say Que por muito tempo nós podemos ficar They could never take away They could never take away Nunca podem remover Our freedom, the most precious thing we've Our freedom, the most precious thing we've Nossa liberdade, é a coisa mais preciosa que nós sempre tivemos ever had ever had The reward from the blood we've The reward from the blood we've A recompensa para todo o sangue nós temos sempre derramamos ever shed ever shed His quest for higher truth, life of eternal youth His quest for higher truth, life of eternal youth Sua busca para a verdade superior, a vida da juventude eternal has just begun (in spite of being on the run) has just begun (in spite of being on the run) está começando, apesar de estar já correndo Many virgins wait for him to come Many virgins wait for him to come Muitas virgens esperam por ele chegar Persuading with your force will never be the way Persuading with your force will never be the way Convencido sua força, nunca será o caminho To our destiny To our destiny Para o nosso destino Our destiny Our destiny