×
Original Corrigir

Never Enough

Nunca Basta

Can't you hear me screaming, once again? Can't you hear me screaming, once again? Você não consegue me ouvir gritando uma vez mais? Voices you can't hear Voices you can't hear (Vozes que você não consegue ouvir) Because you are consumed and in contempt Because you are consumed and in contempt Porque está consumido e infeliz With everlasting greed With everlasting greed com sua avareza eterna Don't you see me on my hands and knees? Don't you see me on my hands and knees? Begging and bleeding Begging and bleeding Você não vê que estou prostrado? You're smiling as you bite the hand that feeds You're smiling as you bite the hand that feeds (Suplicando e sangrando) But we'll never see But we'll never see Você sorri enquanto devora a mão que sustenta, Always watching what your eyes can't see Always watching what your eyes can't see pensando que você está incompleto. Feeling what your arms can't reach Feeling what your arms can't reach Thinking you are in need Thinking you are in need Sempre observando o que os seus olhos não podem ver Always hearing what your ears can't hear Always hearing what your ears can't hear (Sentindo o que seus braços não conseguem alcançar) Feeling what your arms can't touch Feeling what your arms can't touch Pensando que você está necessitado. Thinking you are incomplete Thinking you are incomplete Sempre ouvindo o que seus ouvidos não podem ouvir (Enough) it was never enough that I gave to you (Enough) it was never enough that I gave to you (Sentindo o que seus braços não conseguem tocar) All of the horror that you've put me through All of the horror that you've put me through Pensando que você é incompleto. (Never enough) how can I make up my mind this time? (Never enough) how can I make up my mind this time? This is where I will draw the line! This is where I will draw the line! Nunca bastou o que eu dei a você, Sacrificed my life to be with you Sacrificed my life to be with you todo o horror que você me fez passar. Why did you leave me? Why did you leave me? Não posso me decidir dessa vez. There's nothing more from me you can consume There's nothing more from me you can consume É aqui que eu desenharei a linha! 'cause you are incomplete 'cause you are incomplete Always watching what your eyes can't see Always watching what your eyes can't see Sacrifico minha vida pra ficar com você. Feeling what your arms can't reach Feeling what your arms can't reach (Por que você me deixou?) Thinking you are in need Thinking you are in need Não há nada mais de mim que você possa consumir, Always hearing what your ears can't hear Always hearing what your ears can't hear porque você é incompleto. Feeling what your arms can't touch Feeling what your arms can't touch Thinking you are incomplete Thinking you are incomplete Sempre observando o que os seus olhos não podem ver (Enough) it was never enough that I gave to you (Enough) it was never enough that I gave to you (Sentindo o que seus braços não conseguem alcançar) All of the horror that you've put me through All of the horror that you've put me through Pensando que você está necessitado. (Never enough) how can I make up my mind this time? (Never enough) how can I make up my mind this time? Sempre ouvindo o que seus ouvidos não podem ouvir This is where I will draw the line! This is where I will draw the line! (Sentindo o que seus braços não conseguem tocar) Everlasting need Everlasting need Pensando que você é incompleto. Would you please answer me? Would you please answer me? And make me complete And make me complete Nunca bastou o que eu dei a você, Everlasting greed Everlasting greed todo o horror que você me fez passar. Would you please set me free? Would you please set me free? Como posso me decidir dessa vez? Fulfill all my needs Fulfill all my needs É aqui que eu desenharei a linha! And make complete And make complete (Enough) it was never enough that I gave to you (Enough) it was never enough that I gave to you Avareza eterna, All of the horror that you've put me through All of the horror that you've put me through você poderia, por favor, me responder (Never enough) how can I make up my mind this time? (Never enough) how can I make up my mind this time? e me fazer completa? This is where I will draw the line! This is where I will draw the line! Avareza eterna, Never again will I be with you Never again will I be with you você poderia, por favor, me libertar, No promises are carrying us through No promises are carrying us through sustente minhas necessidades I finally made up my mind this time I finally made up my mind this time e me libertar? This is the end This is the end I've drawn the line! I've drawn the line! Nunca bastou o que eu dei a você, Never enough to devour your greed! Never enough to devour your greed! todo o horror que você me fez passar. Como posso me decidir dessa vez?

Composição: Music: Yves Huts / Lyrics: Simone Simons, Ad Sluijter





Mais tocadas

Ouvir Epica Ouvir