×
Original Corrigir

Illusive Consensus

Consenso Ilusório

So sweet caress, never long to last! So sweet caress, never long to last! Carinhos tão doces, nunca continuarão por muito tempo! You entered my soul and gave hope to my life. You entered my soul and gave hope to my life. Você entrou em minha alma e deu esperança a minha vida So sweet caress, never hope to last! So sweet caress, never hope to last! Carinhos tão doces, nunca continuarão por muito tempo! You left me behind all alone and aghast You left me behind all alone and aghast Você me deixou pra trás todo só e espantado Capured inside such an austere Elysium Capured inside such an austere Elysium Capturado dentro de algo como um severo Elysium Imperfect feelings, futile greef Imperfect feelings, futile greef Sentimentos imperfeitos, aflição inútil Love a device against all solitude Love a device against all solitude O amor é um dispositivo contra toda a solidão As it all went on, the love became As it all went on, the love became Como tudo o que veio, o amor se tornou A field in a dream that once had been real A field in a dream that once had been real Um campo em um sonho que uma vez foi real So sweet caress, never long to last! So sweet caress, never long to last! Carinhos tão doces, nunca continuarão por muito tempo! Destroy this illusion we need a change of fate! Destroy this illusion we need a change of fate! Destrua esta ilusão precisamos de uma mudança de destino! Your frantic thoughts are only a condemned cry Your frantic thoughts are only a condemned cry Seus pensamentos frenéticos são apenas uma lamúria condenada Primo somniare videbamur Primo somniare videbamur Primeiro pensamos que foi um sonho deinde veritas se praecipitavit deinde veritas se praecipitavit Em seguida se precipitou em realidade I secretly longed for something I secretly longed for something Eu secretamente almejei algo which had never existed which had never existed Que nunca havia existido First I thought it was a dream First I thought it was a dream Primeiro eu pensei que foi um sonho but then it smashed into reality but then it smashed into reality mas então se precipitou em realidade Beautiful on the outside, decayed deeply within Beautiful on the outside, decayed deeply within Gracioso do lado de fora, em profunda decadência por dentro I secretly longed for something I secretly longed for something Eu secretamente almejei algo which had never existed which had never existed Que nunca havia existido Devoted to a body without a soul Devoted to a body without a soul Devotado a um corpo sem alma Numquam non tibi diffidam Numquam non tibi diffidam Jamais perca a confiança em ti

Composição: Music: M. Jansen, A. Sluijter, C. Janssen, S. Simons / Lyrics: S. Simons





Mais tocadas

Ouvir Epica Ouvir