×
Original Corrigir

Freedom The Wolves Within

Liberdade, Os Lobos Internos

Choose Choose Escolha Between hungry wolves Between hungry wolves Entre lobos famintos Between lies and truth Between lies and truth Entre mentiras e verdade Only one of two will be strong and rule Only one of two will be strong and rule Apenas um dos dois será forte e governará Choose Choose Escolha Between hungry wolves Between hungry wolves Entre lobos famintos Between light and gloom Between light and gloom Entre a luz e a escuridão Only one of two has to starve and lose Only one of two has to starve and lose Apenas um de dois tem que morrer de fome e perder Choose to take that crucial leap of faith Choose to take that crucial leap of faith Escolha dar aquele salto crucial de fé Abandon fear and ease all your pain (Our fixation) Abandon fear and ease all your pain (Our fixation) Abandone o medo e alivie toda a sua dor (nossa fixação) Face your chaos, feed the enemy Face your chaos, feed the enemy Enfrente seu caos, alimente o inimigo An appetite for your harmony (Our vibration) An appetite for your harmony (Our vibration) Um apetite pela sua harmonia (nossa vibração) Darkness drags your down (Step in the light) Darkness drags your down (Step in the light) A escuridão te arrasta para baixo (Pise na luz) Wisdom feeds the righteous mind Wisdom feeds the righteous mind A sabedoria alimenta a mente correta As a change is one choice away As a change is one choice away Como uma mudança está a uma escolha de distância Freedom, true freedom Freedom, true freedom Liberdade, verdadeira liberdade To know where to seek To know where to seek Saber onde procurar Is to see we’re the gateway to our mystery Is to see we’re the gateway to our mystery É ver que somos a porta de entrada para o nosso mistério Our freedom Our freedom Nossa liberdade All we ever need is freedom All we ever need is freedom Tudo o que precisamos é liberdade The wisdom we gain will abate all the pain so we can rise The wisdom we gain will abate all the pain so we can rise A sabedoria que ganhamos vai diminuir toda a dor para que possamos nos levantar To greater heights To greater heights Para maiores alturas We can try to cover up our flaws We can try to cover up our flaws Podemos tentar encobrir nossas falhas In time we’ll have to deal with its cause (Our damnation) In time we’ll have to deal with its cause (Our damnation) Com o tempo, teremos que lidar com sua causa (nossa danação) Clear your chaos, end the agony Clear your chaos, end the agony Limpe seu caos, acabe com a agonia Restore your balance and you’ll be free (Our salvation) Restore your balance and you’ll be free (Our salvation) Restaure o seu equilíbrio e você estará livre (nossa salvação) Sadness drags you down (Retrieve your spark) Sadness drags you down (Retrieve your spark) A tristeza te arrasta para baixo (Recupere sua centelha) Wisdom feeds the seeking mind Wisdom feeds the seeking mind A sabedoria alimenta a mente em busca As a change is one choice away As a change is one choice away Como uma mudança está a uma escolha de distância Freedom, true freedom Freedom, true freedom Liberdade, verdadeira liberdade To know where to seek To know where to seek Saber onde procurar Is to see we’re the gateway to our mystery Is to see we’re the gateway to our mystery É ver que somos a porta de entrada para o nosso mistério Our freedom Our freedom Nossa liberdade All we ever need is freedom All we ever need is freedom Tudo o que precisamos é liberdade The wisdom we gain will abate all the pain so we can rise The wisdom we gain will abate all the pain so we can rise A sabedoria que ganhamos vai diminuir toda a dor para que possamos nos levantar To greater heights To greater heights Para maiores alturas Choose Choose Escolha Between hungry wolves Between hungry wolves Entre lobos famintos Between lies and truth Between lies and truth Entre mentiras e verdade Only one of whom will strive onward Only one of whom will strive onward Apenas um dos quais irá se esforçar a frente One of these two will lose One of these two will lose Um desses dois vai perder Follow reason Follow reason Seguir motivo Wisdom leads to freedom Wisdom leads to freedom A sabedoria leva à liberdade All left behind All left behind Tudo deixado para trás With two sides that won’t align With two sides that won’t align Com dois lados que não se alinham In a world out of its mind In a world out of its mind Em um mundo fora de sua mente You can find the truth in you You can find the truth in you Você pode encontrar a verdade em você Rise Rise Ascender The battle will unfold before our eyes The battle will unfold before our eyes A batalha vai se desenrolar diante de nossos olhos This war defines who we are This war defines who we are Esta guerra define quem somos Be sure to not become what we despise Be sure to not become what we despise Certifique-se de não se tornar o que desprezamos Freedom, true freedom Freedom, true freedom Liberdade, verdadeira liberdade To know where to seek To know where to seek Saber onde procurar Is to see we’re the gateway to our mystery Is to see we’re the gateway to our mystery É ver que somos a porta de entrada para o nosso mistério Our freedom Our freedom Nossa liberdade All we ever need is freedom All we ever need is freedom Tudo o que temos é liberdade The choices we make will define our own fate so we can rise The choices we make will define our own fate so we can rise As escolhas que fizermos definirão nosso próprio destino para que possamos ascender To greater heights To greater heights Para maiores alturas Fight Fight Lute The righteous mind survives The righteous mind survives A mente justa sobrevive Choose Choose Escolha Between hungry wolves Between hungry wolves Entre lobos famintos Between light and gloom Between light and gloom Entre a luz e a escuridão Only one of two will be strong and rule Only one of two will be strong and rule Apenas um dos dois será forte e governará Rule Rule Regras Lose Lose Perder Wolves Wolves Lobos Choose Choose Escolha

Composição: Epica/Mark Jansen





Mais tocadas

Ouvir Epica Ouvir