If we could see ourselves, the mirror would reflect insanity If we could see ourselves, the mirror would reflect insanity Se pudéssemos ver a nós mesmos, o espelho poderia refletir insanidade Instead we camouflage the flaws that lie within Instead we camouflage the flaws that lie within Ao invés de camuflarmos as falhas que se encontram dentro Condone the suffering we witness as we mingle casually Condone the suffering we witness as we mingle casually Perdoamos o sofrimento que testemunhamos enquanto nos unificamos naturalmente We need to right ourselves, or else we will derail We need to right ourselves, or else we will derail Precisamos nos endireitar, ou então iremos descarrilar Aiming too high Aiming too high Mirando alto demais You are bound to fail You are bound to fail Você está limitado a falhar Patience is a vital virtue Patience is a vital virtue Paciência é a virtude vital That you'll never have That you'll never have Que você jamais terá Don't force me to believe Don't force me to believe Não me force a acreditar We're caught up in the greed We're caught up in the greed Estamos presos na ganância 'cause I just care for me 'cause I just care for me Pois eu só me importo comigo To break it, we'll need everyone To break it, we'll need everyone Para quebrar isso, precisaremos de todo mundo Think it through: unite is the only way Think it through: unite is the only way Pense nisso: Se unir é a única forma A raging tragedy ignored will have its justice, finally A raging tragedy ignored will have its justice, finally A imensa tragédia irá ter sua justiça, finalmente Distress and poverty is everyone's disease Distress and poverty is everyone's disease Sofrimento e miséria é a doença de todos We'll come to realise for all we've done We'll come to realise for all we've done Nós iremos nos dar conta de tudo o que fizemos there is a price to pay there is a price to pay Existe um preço a ser pago Yet hope is never lost, there always is a way Yet hope is never lost, there always is a way Ainda que a esperança não esteja perdida, sempre haverá outro caminho Trumping the game Trumping the game Vença o jogo Is no easy way Is no easy way Não é um caminho fácil Enterprise and discipline Enterprise and discipline Ousadia e disciplina Will pay off in the end Will pay off in the end Irão compensar no final If we ever could look into fate's mirror If we ever could look into fate's mirror Se você já olhou no espelho do destino We would never have ended up here We would never have ended up here Poderíamos nunca ter chegado aqui We're distracted by every sin committed We're distracted by every sin committed Estávamos distraídos por cada pecado cometido It should always be ever so clear It should always be ever so clear Isso já deveria ter sido limpo If we ever look If we ever look Se nós olhássemos We would never be here We would never be here Poderíamos nunca ter chegado aqui Don't force me to believe Don't force me to believe Não me force a acreditar I'm never needing anyone I'm never needing anyone Eu nunca precisei de ninguém I only care for me I only care for me Eu apenas me importo comigo I'm thinking through I'm thinking through Estava refletindo And mine's the only way And mine's the only way E o único caminho é o meu We are caught up We are caught up Estamos presos In our failure In our failure Em nossas falhas Now our union Now our union Agora nossa união Is our savior Is our savior É a nossa salvação It's the only way It's the only way É o único caminho If we ever If we ever Se nós alguma vez... We would never We would never Jamais iríamos... If we're clever If we're clever Se fossemos inteligentes We're together We're together Estaríamos juntos