I know I'm alone, but somebody's watching me I know I'm alone, but somebody's watching me Eu sei que estou só, mas alguém está me vendo Follows me everywhere I go Follows me everywhere I go Segue-me em todos lugares que vou A cold flow surprised me again, I shiver A cold flow surprised me again, I shiver Um fluxo frio surpreende-me novamente, eu tremo The presence of something, I can hear it's breathing The presence of something, I can hear it's breathing A presença de algo, eu posso ouvir sua respiração Leave me alone, wherever you came from Leave me alone, wherever you came from Deixe-me só, de onde quer que você venha Hearing so much voices, no one's talking Hearing so much voices, no one's talking Ouço tantas vozes, ninguém está falando Leave me alone Leave me alone Deixe-me só Leave me alone, wherever you came from Leave me alone, wherever you came from Deixe-me só, de onde quer que você venha Hearing so much voices, no one's talking Hearing so much voices, no one's talking Ouço tantas vozes, ninguém está falando Running for something, nothing, in the black of the night Running for something, nothing, in the black of the night Correndo de algo, nada, na escuridão da noite Creeps around you, the invisible force that makes you crazy Creeps around you, the invisible force that makes you crazy Rasteja ao meu redor, a força invisível que o faz louco I can't remember how it feels to be warm, to be alone I can't remember how it feels to be warm, to be alone Eu não posso lembrar como me sentir confortável, estar só Without that fear deep inside Without that fear deep inside Sem aquele medo tão profundo Icons of death float on beyond me Icons of death float on beyond me Ícones de morte flutuam além de mim Whispering my name and breathing my fear Whispering my name and breathing my fear Sussurrando meu nome e respirando meu medo The menace of insanity The menace of insanity A ameaça de insanidade Inner voices cry out for action Inner voices cry out for action Vozes internas gritam por ação Defenceless as I am Defenceless as I am Desamparado como eu estou Lost in the alleged paradise Lost in the alleged paradise Perdido no suposto paraíso I'm not sure if I am here or elsewhere I'm not sure if I am here or elsewhere Eu não estou seguro se eu estou aqui ou em outro lugar Searching for satisfaction Searching for satisfaction Procurando satisfação Beyond the frontiers of my comprehension Beyond the frontiers of my comprehension Além das fronteiras de minha compreensão Leave me alone, wherever you came from Leave me alone, wherever you came from Deixe-me só, de onde quer que você venha Hearing so much voices, no one's talking Hearing so much voices, no one's talking Ouço tantas vozes, ninguém está falando