May it be an evening star May it be an evening star Pode ser, que uma estrela do anoitecer Shines down upon you Shines down upon you Brilhe sobre você May it be when darkness falls May it be when darkness falls Pode ser, que quando a escuridão cair Your heart will be true Your heart will be true O seu coração será verdadeiro You walk a lonely road You walk a lonely road Você caminha uma estrada solitária Oh! How far you are from home Oh! How far you are from home Oh! Como você está longe de casa Mornië utúlië (Quenya: Darkness has come) [1] Mornië utúlië (Quenya: Darkness has come) [1] [Dialeto queniano] As trevas chegaram Believe and you will find your way Believe and you will find your way Acredite, e encontrará seu caminho Mornië alantië (Quenya: Darkness has fallen) Mornië alantië (Quenya: Darkness has fallen) [Dialeto queniano] As trevas cairam A promise lives within you now A promise lives within you now Uma promessa vive dentro de você May it be the shadow's call May it be the shadow's call Pode ser, que quando as sombras chamarem, Will fly away Will fly away Você voará para longe May it be your journey on May it be your journey on Pode ser, que sua jornada To light the day To light the day Seja para iluminar o dia When the night is overcome When the night is overcome Quando a noite está vencendo You may rise to find the sun You may rise to find the sun Você surgirá para encontrar o sol Mornië utúlië (Quenya: Darkness has come) Mornië utúlië (Quenya: Darkness has come) [Dialeto queniano] As trevas chegaram Believe and you will find your way Believe and you will find your way Acredite, e encontrará seu caminho Mornië alantië (Quenya: Darkness has fallen) Mornië alantië (Quenya: Darkness has fallen) [Dialeto queniano] As trevas cairam A promise lives within you now A promise lives within you now Uma promessa vive dentro de você A promise lives within you now A promise lives within you now Uma promessa vive dentro de você