×
Original Corrigir

I May Not Awaken

Eu posso não acordar

When the warmth of the day becomes the night When the warmth of the day becomes the night Quando o calor do dia torna-se noite Who could sleep beneath a strange moonlight? Who could sleep beneath a strange moonlight? Quem pode dormir sob um estranho luar? No guiding star No guiding star Nenhuma estrela guia So far from home So far from home Tão longe de casa. Walked the way o' promise to find but snow Walked the way o' promise to find but snow Percorri o caminho da promessa para encontrar apenas neve. Throughout, the voice of the winds brings nothing more Throughout, the voice of the winds brings nothing more Em toda parte, a voz dos ventos não traz nada mais Than low echoes Than low echoes Do que ecos baixos. So far from home So far from home Tão longe de casa. Even from a child Even from a child Mesmo de uma criança A wish is not enough A wish is not enough Um pedido não é suficiente. For me, for me the sky may fall For me, for me the sky may fall Por mim, por mim o céu pode desabar. And even from a child And even from a child E mesmo de uma criança A dream is not enough A dream is not enough Um sonho não é suficiente. Could be, could be the sky may fall Could be, could be the sky may fall Podia ser, podia ser que o céu pudesse desabar. Could be, could be the night ends all Could be, could be the night ends all Podia ser, podia ser que a noite terminasse tudo. No rains could weep as I have wept No rains could weep as I have wept Nenhuma chuva poderia chorar como eu chorei To know a simple dream will not be kept To know a simple dream will not be kept Ao saber que um simples sonho não será mantido. I am a child I am a child Eu sou uma criança So far from home So far from home Tão longe de casa. One by one the sky falls One by one the sky falls Um a um, os céus desabam, I may not awaken I may not awaken Eu posso não acordar.

Composição: Enya/Roma Ryan





Mais tocadas

Ouvir Enya Ouvir