Each time on my leaving home Each time on my leaving home Toda vez em minha partida de casa I run back to my mothers arms I run back to my mothers arms Corro de volta aos braços de minha mãe, one last hold and then its over. one last hold and then its over. Um abraço final e então está terminado. Watching me, you know I cry, Watching me, you know I cry, Me observando, você percebe que choro. you wave a kiss to say goodbye. you wave a kiss to say goodbye. Você acena um beijo para dizer adeus, Feel the sky fall down upon me! Feel the sky fall down upon me! Sinto o céu desabar sobre mim! All I am, All I am, Tudo que sou, a child with promises a child with promises uma criança com promessas. All I have All I have Tudo que tenho, are miles full of promises of home. are miles full of promises of home. são milhas repletas de promessas do lar. If only I could stay with you, If only I could stay with you, Se eu apenas pudesse ficar com você... my train moves on, you're gone from view, my train moves on, you're gone from view, Meu trem se move, você some de vista, Now I must wait until its over. Now I must wait until its over. Agora devo esperar até que esteja terminado. Days will pass, your words to me, Days will pass, your words to me, Dias passarão, suas palavras para mim, it seems so long; eternity, it seems so long; eternity, Parece tanto tempo, eternidade, but I must wait until it's over. but I must wait until it's over. Mas devo esperar até que esteja terminado