Eternal is the pain that you gave me. Eternal is the pain that you gave me. Eterna é a dor que você me deu Lonely roses wither and die. Lonely roses wither and die. Solitárias rosas murcham e morrem These tears of mine stain your veil. These tears of mine stain your veil. Estas lágrimas, mancham seu véu I'm forced to hide and fade away. I'm forced to hide and fade away. Eu sou forçado a esconder e desaparecer para longe So soon the time will come. So soon the time will come. Assim logo o tempo virá Take my life and bring me to the ground. Take my life and bring me to the ground. Pegue minha vida e traga-me para a terra In this Time of Despair. In this Time of Despair. Nesta hora de desespero When all that you love is dead. When all that you love is dead. Quando tudo que você ama estiver morto It's my desireless game to be alive. It's my desireless game to be alive. É meu pequeno desejo de estar vivo It's a heart f stone that beats inside. It's a heart f stone that beats inside. É um coração de pedra que bate por dentro I'm forced to climb over the walls. I'm forced to climb over the walls. Estou forçado para escalar as paredes Stillness falls upon this endless night. Stillness falls upon this endless night. A calma cai em cima dessa noite infinita In this Time of Despair. In this Time of Despair. Nesta hora de desespero When all that you love is dead. When all that you love is dead. Quando tudo que você ama estiver morto It's my desireless game to be alive. It's my desireless game to be alive. É meu pequeno desejo de estar vivo I'm trying to get well. I'm trying to get well. Estou tentando começar bem But I'm just cryin' for the end. But I'm just cryin' for the end. Mas eu vou chorar no fim It's my desireless way to be alive. It's my desireless way to be alive. É meu pequeno desejo de estar vivo Eternal is the pain that you gave me. Eternal is the pain that you gave me. Eterna é a dor que você me deu Lonely roses wither and die. Lonely roses wither and die. Solitárias rosas murcham e morrem In this Time of Despair. In this Time of Despair. Nesta hora de desespero When all that you love is dead. When all that you love is dead. Quando tudo que você ama estiver morto It's my desireless game to be alive. It's my desireless game to be alive. É meu pequeno desejo de estar vivo I'm trying to get well. I'm trying to get well. Estou tentando começar bem And no more cryin' for the end. And no more cryin' for the end. Mas eu vou chorar no fim A desireless way to be alive. A desireless way to be alive. É meu pequeno desejo de estar vivo