×
Original Corrigir

By Dark Glorious Thoughts

Por negros Pensamentos Gloriosos

By Dark Glory! By Dark Glory! Pela Glória das Trevas! Through black arts we ride to thy kingdom, Through black arts we ride to thy kingdom, Através das negras artes nós montamos para o teu reino, Father of time. Father of time. Pai de tempo. Will you see us tomorrow, Will you see us tomorrow, Você vai ver-nos amanhã, In the glorious night standing proud groundless... In the glorious night standing proud groundless... Na gloriosa noite de profundo orgulho ... Our wings will carry your winds of hate, Our wings will carry your winds of hate, Nossas asas levará a sua ventos de ódio, Across thundering blood red clouds Across thundering blood red clouds Através de trovão de sangue e nuvens vermelhas Fire by fire, blessed through lightnings in times Fire by fire, blessed through lightnings in times Fogo por o fogo, abençoado por relâmpagos em tempos before light, before light, antes da luz, We were sets on your prophecies... We were sets on your prophecies... Estávamos conjuntos em suas profecias ... Regie Sathanas!!! Regie Sathanas!!! Rei Sathanas! Pleasure of flesh, pleasure of sins, Pleasure of flesh, pleasure of sins, Prazer da carne, o prazer dos pecados, In these times we reveal our supremacy, In these times we reveal our supremacy, Nestes tempos nós revelamos nossa supremacia, To the one who pretends to give a legacy... To the one who pretends to give a legacy... Para quem pretende dar um legado ... By my function in the great order of Agaliarepth, By my function in the great order of Agaliarepth, Pela minha função na grande ordem de Agaliarepth, I'll take these steps once again to raise the temple of mockeries I'll take these steps once again to raise the temple of mockeries Vou levar estas etapas, mais uma vez para levantar o templo de zombarias An edifice to the nocturnal glory has taken place An edifice to the nocturnal glory has taken place Um edifício para a glória noturna tem ocorrido in the tormented mind that I possess. in the tormented mind that I possess. na mente atormentada que possuo. No... Shame passes through my hatred spirit, No... Shame passes through my hatred spirit, Não. .. Vergonha atravessa o meu espírito ódioso, which relish this obscure rape of morality. which relish this obscure rape of morality. que apreciam este estupro obscuro da moralidade. Within the halls of thy self-minded church, Within the halls of thy self-minded church, Dentro dos salões da tua igreja auto-mentalidade, The daughter of innocent lays naked, The daughter of innocent lays naked, A filha da inocência permanece nua, Surrounded by the scorching black unholy wax... Surrounded by the scorching black unholy wax... Rodeado pela escaldante cera profana ... Running along the virgin womb, Running along the virgin womb, Correndo ao longo do ventre virgem, the candles' blood makes her burning desires, the candles' blood makes her burning desires, sangue as velas "faz seus desejos em chamas, the most perverted ones! the most perverted ones! os mais pervertidos! My hunger of opposition appeased, My hunger of opposition appeased, Minha fome de oposição apaziguada, The lord takes me over and over again... The lord takes me over and over again... O senhor me leva uma e outra vez ... Fifty infernal breeds, I had to ride the third strike. Fifty infernal breeds, I had to ride the third strike. Cinqüenta raças infernais, eu tinha que montar a terceira greve. So much pain will be given... so much... so much!!! So much pain will be given... so much... so much!!! Tanta dor será dado ... tanto ... tanto! By my dark glorious soul, By my dark glorious soul, Por minha negra alma gloriosa, By dark glorious thoughts, By dark glorious thoughts, Por negros pensamentos glorioso, my soul will be fulfiled of strength again... my soul will be fulfiled of strength again... minha alma será preenchida de força outra vez ... By dark glorious thoughts!!! By dark glorious thoughts!!! Por negros pensamentos glorioso!

Composição: Enthroned





Mais tocadas

Ouvir Enthroned Ouvir