×
Original Corrigir

Cada Vez Que Digo Adiós

Cada vez que digo adeus

Nena no te pongas mal, Nena no te pongas mal, Nene, não fique triste, sabés que esto cambiará. sabés que esto cambiará. Você sabe que tudo isso mudará Yo luche por tanto tiempo Yo luche por tanto tiempo Eu lutei por tanto tempo por lograr lo que ahora tengo. por lograr lo que ahora tengo. Para conquistar o que eu tenho agora. Que es muy grande la ciudad Que es muy grande la ciudad Que a cidade é muito grande si no estás bien convencido si no estás bien convencido Se você não está convencido que querés llegar muy alto que querés llegar muy alto Que quer chegar muito alto aunque sea duro el camino. aunque sea duro el camino. Ainda que seja muito difícil o caminho. Y tenés que dejar a la gente que amás Y tenés que dejar a la gente que amás E você tem que deixar quem você ama y a ella que te mira con tristeza y alegría y a ella que te mira con tristeza y alegría E ela que te olha com tristeza e alegria y te dice: "que te vaya bien mi amor... y te dice: "que te vaya bien mi amor... E te diz: "Que dê tudo certo, meu amor yo te espero, siempre te esperaré..." yo te espero, siempre te esperaré..." Eu te espero, sempre te esperarei..." Por favor no tengas miedo Por favor no tengas miedo Por favor não tenha medo vos me vas a sostener. vos me vas a sostener. Você me apoiará. Y cuando todo sea adverso Y cuando todo sea adverso E quando tudo seja contra pensando en vos voy a estar muy bien. pensando en vos voy a estar muy bien. Pensando em você eu estarei muito bem. Para cargar sobre mis hombros Para cargar sobre mis hombros Para carregar sobre meus ombros a este mundo que al fin a este mundo que al fin Nesse mundo que no fim pesa por la envidia y el odio pesa por la envidia y el odio Pesa pela inveja e o ódio de la gente que no puede ser feliz. de la gente que no puede ser feliz. Das pessoas que não podem ser feliz. Y tenés que dejar a la gente que amás Y tenés que dejar a la gente que amás E você tem que deixar quem você ama y a ella que te mira con tristeza y alegría y a ella que te mira con tristeza y alegría E ela que te olha com tristeza e alegria y te dice: "que te vaya bien mi amor... y te dice: "que te vaya bien mi amor... E te diz: "Que dê tudo certo, meu amor yo te espero, siempre te esperaré..." yo te espero, siempre te esperaré..." Eu te espero, sempre te esperarei..." Tengo que pensar en otra cosa. Tengo que pensar en otra cosa. Tenho que pensar em outra coisa Es hora de cambiar el rumbo. Es hora de cambiar el rumbo. É hora de mudar o rumo. El mundo está girando locamente El mundo está girando locamente O mundo está girando loucamente y yo ya estoy cansado de estar tan cuerdo. y yo ya estoy cansado de estar tan cuerdo. E eu já estou cansado de estar tão louco. Y tenés que dejar a la gente que amás Y tenés que dejar a la gente que amás E você tem que deixar quem você ama y a ella que te mira con tristeza y alegría y a ella que te mira con tristeza y alegría E ela que te olha com tristeza e alegria y te dice: "que te vaya bien mi amor y te dice: "que te vaya bien mi amor E te diz: "Que dê tudo certo, meu amor yo te espero, siempre te esperaré..." yo te espero, siempre te esperaré..." Eu te espero, sempre te esperarei..."






Mais tocadas

Ouvir Enanitos Verdes Ouvir