×
Original Corrigir

Zeus (feat. White Gold)

Zeus (part. White Gold)

She says I am trash, but she listens to Tekashi (Damn) She says I am trash, but she listens to Tekashi (Damn) Ela diz que eu sou um lixo, mas ela ouve Tekashi (droga) Bitch, you lost me (Yeah) Bitch, you lost me (Yeah) Vadia, você me perdeu (sim) Fair weather, wishy-washy Fair weather, wishy-washy Tempo bom, fraco She thinks Machine washed me (What?) She thinks Machine washed me (What?) Ela acha que a máquina me lavou (o quê?) Swear to God, man, her favorite rapper wish he'd crossed me (Yeah) Swear to God, man, her favorite rapper wish he'd crossed me (Yeah) Juro por Deus, cara, seu rapper favorito gostaria de ter me cruzado (sim) I love conflict, got a obnoxious (What?) subconscious (Yeah) I love conflict, got a obnoxious (What?) subconscious (Yeah) Eu amo conflitos, tenho um subconsciente desagradável (o quê?) (Sim) I'm afraid to unlock it (Nah) I'm afraid to unlock it (Nah) Estou com medo de desbloquear (Nah) Keep those monsters in the closet Keep those monsters in the closet Mantenha esses monstros no armário I'm what an idiotic ('Otic) savant is (Savant is) I'm what an idiotic ('Otic) savant is (Savant is) Eu sou o que um sábio idiota ('Otic) é (Savant é) But I've been throwin' down gauntlets since that underground ruckus (Yeah) But I've been throwin' down gauntlets since that underground ruckus (Yeah) Mas eu tenho jogado manoplas desde aquela confusão subterrânea (Sim) Where I planted my roots (What? Yeah) Where I planted my roots (What? Yeah) Onde plantei minhas raízes (o quê? Sim) That's how I had a whole planet that roots for me That's how I had a whole planet that roots for me Foi assim que eu tive um planeta inteiro que enraíza para mim As in the group, and no one thinks dark as I think (Nah) As in the group, and no one thinks dark as I think (Nah) Como no grupo, e ninguém pensa escuro como eu penso (Nah) So imagine the havoc these black thoughts are to wreak So imagine the havoc these black thoughts are to wreak Então imagine a destruição que esses pensamentos negros podem causar As in Trotter, I keep slaughterin' beats As in Trotter, I keep slaughterin' beats Como em Trotter, eu continuo matando batidas Shout out to Beatminerz and T-Minus Shout out to Beatminerz and T-Minus Grite para Beatminerz e T-Minus But, me, long as I re-promise to be honest But, me, long as I re-promise to be honest Mas, eu, desde que eu prometo ser honesto And wholeheartedly, apologies, Rihanna And wholeheartedly, apologies, Rihanna E de todo coração, desculpas, Rihanna For that song that leaked, I'm sorry, Ri For that song that leaked, I'm sorry, Ri Por aquela música que vazou, sinto muito, Ri It wasn't meant to cause you grief It wasn't meant to cause you grief Não era para te causar tristeza Regardless, it was wrong of me, but Regardless, it was wrong of me, but Independentemente disso, foi errado da minha parte, mas I be on my own (Yeah), head up in the clouds like Zeus I be on my own (Yeah), head up in the clouds like Zeus Eu estou sozinho (Sim), cabeça nas nuvens como Zeus When they say, "You ain't the GOAT" , I come down like, "Ooh" When they say, "You ain't the GOAT" , I come down like, "Ooh" Quando eles dizem: Você não é o melhor, eu desço tipo: Ooh But I got my head in the clouds like Zeus But I got my head in the clouds like Zeus Mas eu tenho minha cabeça nas nuvens como Zeus Swear, I could see the game from a bird's-eye view (Ayy) Swear, I could see the game from a bird's-eye view (Ayy) Jura, eu poderia ver o jogo de uma visão aérea (Ayy) Bitch, you talkin' to a rap God (Ayy) Bitch, you talkin' to a rap God (Ayy) Vadia, você está falando com um deus do rap (Ayy) Girl, you talkin' to a monsta (Ayy) Girl, you talkin' to a monsta (Ayy) Garota, você está falando com um monstro (Ayy) You could give your whole damn life to the music thing You could give your whole damn life to the music thing Você poderia dar toda a sua vida para a coisa da música They gon' turn around like they don't love you They gon' turn around like they don't love you Eles vão virar como se não te amassem Yeah, they woke a giant up Yeah, they woke a giant up Sim, eles acordaram um gigante So, when I get back on my feet, don't wonder why in the So, when I get back on my feet, don't wonder why in the Então, quando eu me levantar, não me pergunto por que no Fuck is my head in the clouds (Nah) Fuck is my head in the clouds (Nah) Foda-se a minha cabeça nas nuvens (Nah) G5 with the stewardess, gettin' head in the clouds (Haha) G5 with the stewardess, gettin' head in the clouds (Haha) G5 com a aeromoça, metendo a cabeça nas nuvens (Haha) Mile-high club (Why?), I give a flying fuck (No) Mile-high club (Why?), I give a flying fuck (No) Clube milionário (por quê?), Eu dou a mínima (Não) Punchline, I'm just tryin' to survive in this climate of vaginas (Bitch) Punchline, I'm just tryin' to survive in this climate of vaginas (Bitch) Punchline, só tô tentando sobreviver nesse clima de vaginas (Vadia) Who dyin' to cancel my ass like Aunt Jemima Who dyin' to cancel my ass like Aunt Jemima Quem está morrendo de vontade de cancelar minha bunda como a tia Jemima Syrup, I'm a shit-stirrer, you're a dime-a Syrup, I'm a shit-stirrer, you're a dime-a Xarope, sou um agitador de merda, você é um centavo Dozen, said I couldn't do it Dozen, said I couldn't do it Dúzia, disse que eu não poderia fazer isso Hit Europe, kicked the door in, put a foot through it (Ugh) Hit Europe, kicked the door in, put a foot through it (Ugh) Vá para a Europa, chute a porta, ponha o pé nela (Ugh) Like a stirrup (Stirrup) Like a stirrup (Stirrup) Como um estribo (estribo) Used to have to sit and watch them bills pile up (Yeah) Used to have to sit and watch them bills pile up (Yeah) Costumava ter que sentar e assistir as contas se acumulando (Sim) Now, I just sit back and watch them bills pile up (Haha) Now, I just sit back and watch them bills pile up (Haha) Agora, eu apenas sento e vejo as contas se acumulando (Haha) I be on my own (Yeah, woo), head up in the clouds like Zeus I be on my own (Yeah, woo), head up in the clouds like Zeus Eu estou sozinho (sim, woo), cabeça nas nuvens como Zeus When they say, "You ain't the GOAT" , I come down like, "Ooh" When they say, "You ain't the GOAT" , I come down like, "Ooh" Quando eles dizem: Você não é o melhor, eu desço tipo: Ooh But I got my head in the clouds like Zeus But I got my head in the clouds like Zeus Mas eu tenho minha cabeça nas nuvens como Zeus Swear, I could see the game from a bird's-eye view (Ayy) Swear, I could see the game from a bird's-eye view (Ayy) Jura, eu poderia ver o jogo de uma visão aérea (Ayy) Bitch, you talkin' to a rap God (Ayy) Bitch, you talkin' to a rap God (Ayy) Vadia, você está falando com um deus do rap (Ayy) Girl, you talkin' to a monsta (Ayy) Girl, you talkin' to a monsta (Ayy) Garota, você está falando com um monstro (Ayy) You could give your whole damn life to the music thing You could give your whole damn life to the music thing Você poderia dar toda a sua vida para a coisa da música They gon' turn around— They gon' turn around— Eles vão virar I seen them come and go I seen them come and go Eu os vi entrar e sair I've seen the hugest (Hugest) debuts ('Buts) I've seen the hugest (Hugest) debuts ('Buts) Eu vi o maior (Hugest) debuts ('Buts) I've had a great view to see the (See the) game through (Through) I've had a great view to see the (See the) game through (Through) Tive uma ótima visão para ver o jogo (Ver o) através de (Através) And, Drake, they're gonna turn on you (You) one day too (Too) And, Drake, they're gonna turn on you (You) one day too (Too) E, Drake, eles vão se voltar contra você (você) um dia também (também) And the more you win, the sooner (Sooner) they do And the more you win, the sooner (Sooner) they do E quanto mais você ganha, mais cedo (mais cedo) eles ganham They'll be calling you a trash bin They'll be calling you a trash bin Eles vão te chamar de lixeira Sayin' that your new one isn't better than your last and Sayin' that your new one isn't better than your last and Dizendo que o seu novo não é melhor do que o anterior e Even if it is, once they start to turn their backs Even if it is, once they start to turn their backs Mesmo que seja, uma vez que eles começam a virar as costas They ain't never comin' back in They ain't never comin' back in Eles nunca vão voltar They did it to Chance They did it to Chance Eles fizeram isso com o Chance Next they'll be mentionin' Future in the past tense (Yeah) Next they'll be mentionin' Future in the past tense (Yeah) Em seguida, eles vão mencionar Futuro no passado (Sim) Or sayin' "adiós" to Migos Or sayin' "adiós" to Migos Ou dizendo "adiós" para Migos I ain't dissin', I'm just tryna keep this shit a C-note (Yeah) I ain't dissin', I'm just tryna keep this shit a C-note (Yeah) Eu não estou falando mal, só estou tentando manter essa merda em uma nota de dó (sim) Same people been tryna do this shit to me, so Same people been tryna do this shit to me, so As mesmas pessoas estão tentando fazer essa merda comigo, então I call them peephole I call them peephole Eu os chamo de olho mágico Because they're so easy to see through 'em (See through 'em) Because they're so easy to see through 'em (See through 'em) Porque eles são tão fáceis de ver através deles (ver através deles) But a fighter's all I knew how to be But a fighter's all I knew how to be Mas um lutador é tudo que eu sabia ser I got the shit beat out of me (Yeah) I got the shit beat out of me (Yeah) Eu tenho uma surra de merda fora de mim (sim) Tripped and fell and blew out a knee (Pop) Tripped and fell and blew out a knee (Pop) Tropeçou e caiu e estourou um joelho (Pop) Popped it back in and hopped up like, " Fuck it (Fuck it) Popped it back in and hopped up like, " Fuck it (Fuck it) Coloquei de volta e pulou como, "Foda-se (foda-se) Best two out of three " , yeah Best two out of three " , yeah Melhor dois de três ", sim Man, I gotta be doin' (What?) somethin' right Man, I gotta be doin' (What?) somethin' right Cara, eu tenho que estar fazendo (o quê?) Algo certo I got eleven years of sobriety (Yeah) I got eleven years of sobriety (Yeah) Eu tenho onze anos de sobriedade (sim) So, the only bottom I'ma be hittin' is if it's sodomy So, the only bottom I'ma be hittin' is if it's sodomy Então, o único fundo que vou atingir é se for sodomia Wait, I mean, you would think that somebody handed a saw to me Wait, I mean, you would think that somebody handed a saw to me Espere, quero dizer, você pensaria que alguém entregou uma serra para mim How I'm choppin' these bars How I'm choppin' these bars Como estou cortando essas barras They keep wantin' me to rap responsibly They keep wantin' me to rap responsibly Eles continuam querendo que eu faça rap com responsabilidade When I'm constantly passin' the buck like the fuckin' Dollar Tree When I'm constantly passin' the buck like the fuckin' Dollar Tree Quando estou constantemente passando a bola como a porra da Dollar Tree But I'ma always remind you that I came from poverty But I'ma always remind you that I came from poverty Mas eu sempre lembro que vim da pobreza Black people saved my life, from the Doc and Deshaun Black people saved my life, from the Doc and Deshaun Os negros salvaram minha vida, do Doc e Deshaun And all that we want is racial equality And all that we want is racial equality E tudo o que queremos é igualdade racial R.I.P. laquan McDonald, Trayvon, and Breonna R.I.P. laquan McDonald, Trayvon, and Breonna RIP laquan McDonald, Trayvon e Breonna Atatiana, Rayshard, and Dominique Atatiana, Rayshard, and Dominique Atatiana, Rayshard e Dominique Eric Garner and Rodney King Eric Garner and Rodney King Eric Garner e Rodney King No, we can't get along 'til these white motherfuckin' cops No, we can't get along 'til these white motherfuckin' cops Não, não podemos nos dar bem até esses policiais brancos filhos da puta Who keep murderin' Blacks are off the streets (Off the streets) Who keep murderin' Blacks are off the streets (Off the streets) Quem continua assassinando os negros estão fora das ruas (fora das ruas) And, as far as squashin' beef, I'm used to people knockin' me And, as far as squashin' beef, I'm used to people knockin' me E, no que diz respeito a esmagar carne, estou acostumada com as pessoas me batendo But, just not in my camp But, just not in my camp Mas, não apenas no meu acampamento I'm diplomatic 'cause I'm tryna be I'm diplomatic 'cause I'm tryna be Eu sou diplomático porque estou tentando ser Last thing I need is Snoop doggin' me Last thing I need is Snoop doggin' me A última coisa que preciso é Snoop me perseguindo Man, dog, you was like a (Yeah) damn God to me Man, dog, you was like a (Yeah) damn God to me Cara, cachorro, você era como um (sim) Deus maldito para mim Man, not really (Haha) Man, not really (Haha) Cara, na verdade não (Haha) I had "dog" backwards I had "dog" backwards Eu tinha "cachorro" ao contrário But I'm startin' to think, all these people takin' shots at me But I'm startin' to think, all these people takin' shots at me Mas estou começando a pensar, todas essas pessoas atirando em mim Shit, it's no wonder Shit, it's no wonder Merda, não é de admirar I be on my own, head up in the clouds like Zeus I be on my own, head up in the clouds like Zeus Eu estou sozinho, com a cabeça nas nuvens como Zeus When they say, "You ain't the GOAT" , I come down like, "Ooh" When they say, "You ain't the GOAT" , I come down like, "Ooh" Quando eles dizem: Você não é o melhor, eu desço tipo: Ooh But I got my head in the clouds like Zeus But I got my head in the clouds like Zeus Mas eu tenho minha cabeça nas nuvens como Zeus Swear, I could see the game from a bird's-eye view (Ayy) Swear, I could see the game from a bird's-eye view (Ayy) Jura, eu poderia ver o jogo de uma visão aérea (Ayy) Bitch, you talkin' to a rap God (Ayy) Bitch, you talkin' to a rap God (Ayy) Vadia, você está falando com um deus do rap (Ayy) Girl, you talkin' to a monsta (Ayy) Girl, you talkin' to a monsta (Ayy) Garota, você está falando com um monstro (Ayy) You could give your whole damn life to the music thing You could give your whole damn life to the music thing Você poderia dar toda a sua vida para a coisa da música They gon' turn around like they don't love you They gon' turn around like they don't love you Eles vão virar como se não te amassem






Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir