×
Original Corrigir

You Gon' Learn (feat. Royce Da 5'9'' & White Gold)

Você vai Aprender (part. Royce 5'9 & White Gold)

[White Gold] [White Gold] [White Gold] Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Rezo para que você veja o amanhã, garotinho, você vai aprender All them pretty bitches leave yo' ass in the urn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn Todas essas putas bonitas deixam sua bunda na urna You ain't sold your last rock, you just better earn You ain't sold your last rock, you just better earn Você não vendeu sua última pedra, é melhor você ganhar But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Mas eu rezo para que você veja o amanhã garotinho, você vai aprender Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Reze para que você veja o amanhã garotinho, você vai aprender All them pretty bitches leave yo' ass in the urn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn Todas essas putas bonitas deixam sua bunda na urna You ain't sold your last rock, you just better earn You ain't sold your last rock, you just better earn Você não vendeu sua última pedra, é melhor você ganhar But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Mas eu rezo para que você veja amanhã garotinho, você vai aprender [Royce Da 5'9"] [Royce Da 5'9"] [Royce Da 5'9"] I'm a product of properly hoppin' up out of that poverty I'm a product of properly hoppin' up out of that poverty Eu sou um produto de sair adequadamente dessa pobreza Profitin' all for coppin' and swappin' that property out for a possible monopoly Profitin' all for coppin' and swappin' that property out for a possible monopoly Lucrando tudo por copiar e trocar essa propriedade por um possível monopólio Try not to adopt my father's old philosophies Try not to adopt my father's old philosophies Tente não adotar as antigas filosofias de meu pai Same time I'm prayin' to God that everything works out at his colonoscopy Same time I'm prayin' to God that everything works out at his colonoscopy Ao mesmo tempo, rezo a Deus para que tudo dê certo na colonoscopia I'm walkin' across a suicidal tightrope intentionally I'm walkin' across a suicidal tightrope intentionally Estou atravessando uma corda bamba suicida intencionalmente While the demons comin' out of me While the demons comin' out of me Enquanto os demônios saem de mim Wifey's on the side of me talkin' sense into me Wifey's on the side of me talkin' sense into me Wifey está do meu lado falando sobre mim Without she, I feel incomplete mentally, she's been sent to me Without she, I feel incomplete mentally, she's been sent to me Sem ela, eu me sinto incompleta mentalmente, ela foi enviada para mim Right there since '9-6, worse nightmare to side chicks, some things are just meant to be Right there since '9-6, worse nightmare to side chicks, some things are just meant to be Bem ali desde 9-6, pior pesadelo para os pintos do lado, algumas coisas são apenas para serem Dealt with life Dealt with life Lidou com a vida This it for me, give my daughters a kiss for me This it for me, give my daughters a kiss for me Isso para mim, dê um beijo nas minhas filhas Y'all call this fame, I call this shit alcoholistic infamy Y'all call this fame, I call this shit alcoholistic infamy Vocês chamam isso de fama, eu chamo essa merda de infâmia alcoólica Targettin' my kids and babies through population and gun control Targettin' my kids and babies through population and gun control Alvejando meus filhos e bebês através do controle populacional e de armas Shit make me wanna make a hunnid more Shit make me wanna make a hunnid more Merda me faz querer ficar mais genuíno Make a bigot racist uncomfortable Make a bigot racist uncomfortable Faça um racista fanático desconfortável If y'all against talk and reparation then I'm not against the thought of separation If y'all against talk and reparation then I'm not against the thought of separation Se vocês estão contra conversas e reparações, não sou contra o pensamento de separação While the politicians that are white and privileged ask how is this different from segregation, that's funny bro While the politicians that are white and privileged ask how is this different from segregation, that's funny bro Enquanto os políticos brancos e privilegiados perguntam como isso é diferente da segregação, isso é engraçado, mano The segregation is bein' told where I'm gonna go The segregation is bein' told where I'm gonna go A segregação está sendo informada para onde eu vou Separation is bein' woke and goin' wherever I wanna go Separation is bein' woke and goin' wherever I wanna go A separação está sendo acordada e indo para onde quer que eu queira ir [White Gold] [White Gold] [White Gold] Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Rezo para que você veja o amanhã, garotinho, você vai aprender All them pretty bitches leave yo' ass in the urn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn Todas essas putas bonitas deixam sua bunda na urna You ain't sold your last rock, you just better earn You ain't sold your last rock, you just better earn Você não vendeu sua última pedra, é melhor você ganhar But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Mas eu rezo para que você veja o amanhã garotinho, você vai aprender Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Reze para que você veja o amanhã garotinho, você vai aprender All them pretty bitches leave yo' ass in the urn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn Todas essas putas bonitas deixam sua bunda na urna You ain't sold your last rock, you just better earn You ain't sold your last rock, you just better earn Você não vendeu sua última pedra, é melhor você ganhar But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Mas eu rezo para que você veja amanhã garotinho, você vai aprender [Eminem] [Eminem] [Eminem] Never sold dope, from the gold rope Never sold dope, from the gold rope Nunca vendi drogas, por cordões de ouro Wanted one though, they were so dope (Yeah) Wanted one though, they were so dope (Yeah) Queria um, porém, eles eram tão fodas(Yeah) Was a have-not (Yeah) 'cause my pockets (Uh) Was a have-not (Yeah) 'cause my pockets (Uh) Era uma coisa que não tenho (Sim) porque meus bolsos (Uh) Didn't have knots, I was so broke Didn't have knots, I was so broke Não tinham nads, eu estava tão quebrado On my last rock, for my slingshot On my last rock, for my slingshot Na minha última pedra, para o meu estilingue Better haul ass, don't be no slow poke (Nope) Better haul ass, don't be no slow poke (Nope) Melhor que seja rápido, não seja molenga (Não) Through the tall grass, run your ass off (Yeah) Through the tall grass, run your ass off (Yeah) Através da grama alta, seja rápido (Yeah) Oh no, got your pants caught on the fence post Oh no, got your pants caught on the fence post Oh não, tomou uma surra Getting chased, by them Jackboys, think it's 'bout to fuzz Getting chased, by them Jackboys, think it's 'bout to fuzz Ser perseguido pelos Jackboys, acho que é hora da batida Like a lint roller they wait 'til it's late, they will tiptoe Like a lint roller they wait 'til it's late, they will tiptoe Como um rolo de algodão eles esperam até que seja tarde, eles vão na ponta dos pés Through your living room window Through your living room window Pela janela da sua sala de estar Take your Nintendo and then skate Take your Nintendo and then skate Pegue seu Nintendo e depois ande de skate Making you feel like you got bent over and raped Making you feel like you got bent over and raped Fazendo você se sentir como se tivesse se curvado e estuprado Little boy, you're never gonna get no rope chain Little boy, you're never gonna get no rope chain Garotinho, você nunca terá uma corrente Get your shit stole, and your lip swole, I became bitter Get your shit stole, and your lip swole, I became bitter Tire sua merda e seu lábio, fiquei amargo As I got a little bit older, my hate As I got a little bit older, my hate Quando fiquei um pouco mais velho, meu ódio Was making me get cold, and began to get a chipped shoulder Was making me get cold, and began to get a chipped shoulder Estava me fazendo ficar com frio, e começou a ter um ombro lascado Started to spit vulgar, my ZIP code had been skid row Started to spit vulgar, my ZIP code had been skid row Começou a cuspir vulgar, meu CEP foi pra Skid Row But I ate every single beat that I spit over, the shithole I escaped But I ate every single beat that I spit over, the shithole I escaped Mas eu comi cada batida que cuspi, o buraco que escapei Then I began to explode, detonate, now the Eastside went schizo Then I began to explode, detonate, now the Eastside went schizo Então que eu comecei a explodir, detonar, agora o Eastside ficou esquisita Thought my name was B-side 'cause they flipped over my tape Thought my name was B-side 'cause they flipped over my tape Pensei que meu nome era do lado B porque eles viraram minha fita And I won't hesitate And I won't hesitate E eu não hesitarei To get 'em all bent so outta shape To get 'em all bent so outta shape Para fazê-los dobrar tão fora de forma Oh shit, bro, hold up, wait Oh shit, bro, hold up, wait Oh merda, mano, espere, espere I just tripped over my cape (Superman) I just tripped over my cape (Superman) Acabei de tropeçar na minha capa (Superman) And I'm not gonna let up, treat the paper like I'm chopping a letter And I'm not gonna let up, treat the paper like I'm chopping a letter E eu não vou desistir, tratar o papel como se estivesse cortando uma carta Dre'll tell you how I shred Dre'll tell you how I shred Dre vou te dizer como eu rasgar So when you refer to the guy next to the doc, you meant shredder So when you refer to the guy next to the doc, you meant shredder Então, quando você se refere ao cara ao lado do documento, você quis dizer trituradora Now the cops wanna set up roadblocks on my head, I Now the cops wanna set up roadblocks on my head, I Agora os policiais querem montar barreiras na minha cabeça, eu Got several bounties from feds in every county Got several bounties from feds in every county Tem várias recompensas dos federais em cada município I'm with a gal at a Checkers wiling I'm with a gal at a Checkers wiling Estou com uma garota em um jogo de damas Bumping "Fuck Da Police" while I fed her Rally's Bumping "Fuck Da Police" while I fed her Rally's Falando, foda-se a polícia, enquanto eu alimentava seu Rally This shit is like Romper Room This shit is like Romper Room Essa merda é como Romper Room Why do I feel responsible for these kids? Why do I feel responsible for these kids? Por que me sinto responsável por essas crianças? All of whom I'm a father to All of whom I'm a father to Para quem sou pai I'm a God to you, y'all better worship the water I walk on I'm a God to you, y'all better worship the water I walk on Eu sou um Deus para você, é melhor você adorar a água em que ando Or y'all gonna meet your Waterloo Or y'all gonna meet your Waterloo Ou vocês vão conhecer o seu Waterloo I get to flippin' the mic' as a murder weapon I get to flippin' the mic' as a murder weapon Eu pego o microfone como uma arma de assassinato I'm poppin' an extra clip, then cock and shoot, then I'm popping I'm poppin' an extra clip, then cock and shoot, then I'm popping Estou tocando um clipe extra, depois pulo e tiro, depois estou tocando Do not let me catch you slippin' Do not let me catch you slippin' Não me deixe te pegar escorregando I will pop up and I'll take a spot from you I will pop up and I'll take a spot from you Eu vou aparecer e eu vou tomar um lugar de você I'll get to doing what a leaky faucet do I'll get to doing what a leaky faucet do Vou fazer o que uma torneira com vazamento faz But I ain't talkin' drip when I say that I'll get the drop on you But I ain't talkin' drip when I say that I'll get the drop on you Mas eu não estou falando gotejamento quando digo que vou te deixar cair Singin' fuck all of you in Autotune Singin' fuck all of you in Autotune Botando pra foder em todos vocês do Autotune I am too volatile and too grizzly to bear I am too volatile and too grizzly to bear Sou muito volátil e grisalho demais para suportar Yeah, shit is gettin' to where I can barely even sit in a chair Yeah, shit is gettin' to where I can barely even sit in a chair Sim, merda está chegando aonde eu mal posso sentar em uma cadeira I bust my ass for this shit and I swear I bust my ass for this shit and I swear Eu peço minha bunda por essa merda e eu juro It ain't even worth dissing someone so offbeat It ain't even worth dissing someone so offbeat Nem vale a pena ofender alguém tão excêntrico That they can't even figure out where their words That they can't even figure out where their words Que eles nem conseguem descobrir onde suas palavras Should hit the kick and the snare Should hit the kick and the snare Deve acertar o tempo e a batida [White Gold] [White Gold] [White Gold] Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Rezo para que você veja o amanhã, garotinho, você vai aprender All them pretty bitches leave yo' ass in the urn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn Todas essas putas bonitas deixam sua bunda na urna You ain't sold your last rock, you just better earn You ain't sold your last rock, you just better earn Você não vendeu sua última pedra, é melhor você ganhar But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Mas eu rezo para que você veja o amanhã garotinho, você vai aprender Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Reze para que você veja o amanhã garotinho, você vai aprender All them pretty bitches leave yo' ass in the urn All them pretty bitches leave yo' ass in the urn Todas essas putas bonitas deixam sua bunda na urna You ain't sold your last rock, you just better earn You ain't sold your last rock, you just better earn Você não vendeu sua última pedra, é melhor você ganhar But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn But I pray you see tomorrow little boy, you gon' learn Mas eu rezo para que você veja amanhã garotinho, você vai aprender

Composição: Carol Connors/Marshall Mathers/Ryan Montgomery/Luis Resto/David Shire/Bobby Yewah





Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir