Said you want a little company Said you want a little company Disse que queria um pouco de companhia And I love it cause the thrill’s cheap And I love it cause the thrill’s cheap E eu adoro isso provocar a emoção de barato Said you left him for good this time Said you left him for good this time Disse que você deixou para o bem desta vez Still if he knew I was here, he’d wanna kill me Still if he knew I was here, he’d wanna kill me Ainda assim, se ele sabia que eu estava aqui, ele iria querer me matar But it’s time you met the real me, filthy But it’s time you met the real me, filthy Mas é hora de conhecer o meu verdadeiro eu, imundo But wasn’t always, will be But wasn’t always, will be Mas não foi sempre, será Your pill refill and I’ll still be Your pill refill and I’ll still be Seu recarga pílula e eu ainda estarei Your addiction, you can touch a prescription, but don’t fill me Your addiction, you can touch a prescription, but don’t fill me Seu vício, você pode tocar uma receita, mas não me encha I let you see my dark side, but like a mic check, you got one too I let you see my dark side, but like a mic check, you got one too Eu deixei você ver o meu lado escuro, mas como um cheque mic, você tem um também So when the sparks fly, we hit the flight deck and got sprung, pew So when the sparks fly, we hit the flight deck and got sprung, pew Então, quando as faíscas voam, nós batemos o convés de vôo e foi saltado, banco Like an ejector seat, from an f-15 Like an ejector seat, from an f-15 Como um assento ejetor, a partir de um F-15 But tonight we don't need those pills, just the effects of each other But tonight we don't need those pills, just the effects of each other Mas esta noite não precisamos dessas pílulas, apenas os efeitos de cada um But we gon' film cause I will want your ex to see But we gon' film cause I will want your ex to see Mas nós gon 'filme porque eu vai querer o seu ex ver That... That... Esse... I only call you when it's half past five I only call you when it's half past five Eu só chamá-lo quando ele é 05:30 The only time that I'll be by your side The only time that I'll be by your side A única vez que eu estarei ao seu lado I only love it when you touch me, not feel me I only love it when you touch me, not feel me Eu só amo quando você me toca, não me sinto When I'm fucked up, that's the real me When I'm fucked up, that's the real me Quando eu estou fudido, esse é o meu verdadeiro eu When I'm fucked up, that's the real me, yeah When I'm fucked up, that's the real me, yeah Quando eu estou fudido, esse é o meu verdadeiro eu, sim I only fuck you when it's half past five I only fuck you when it's half past five Eu só te foder quando é 05:30 The only time I'd ever call you mine The only time I'd ever call you mine A única vez que eu já tinha chamar de minha I only love it when you touch me, not feel me I only love it when you touch me, not feel me Eu só amo quando você me toca, não me sinto When I'm fucked up, that's the real me When I'm fucked up, that's the real me Quando eu estou fudido, esse é o meu verdadeiro eu When I'm fucked up, that's the real me, babe When I'm fucked up, that's the real me, babe Quando eu estou fudido, esse é o verdadeiro eu, baby And every time he hurt you, I heard you And every time he hurt you, I heard you E cada vez que ele machucá-lo, ouvi-lo Your shoulder to cry on Your shoulder to cry on Seu ombro para chorar And I’ll be damned if I weren't who you turned to And I’ll be damned if I weren't who you turned to E eu serei amaldiçoado se eu não fosse quem você se virou para You said he drove you to my arms You said he drove you to my arms Você disse que ele levou você a meus braços But don’t you know, remember when I told you But don’t you know, remember when I told you Mas você não sabe, lembra quando eu te disse I would never let down my guard I would never let down my guard Eu nunca iria deixar a minha guarda And I hope you feel like dirt when I hoe'd you And I hope you feel like dirt when I hoe'd you E eu espero que você sinta como sujeira quando eu hoe'd você Cause is it really over? Cause is it really over? Porque é realmente acabou? But you just want a little company But you just want a little company Mas você só quer um pouco de companhia And you just really wanna thrill seek And you just really wanna thrill seek E você só realmente quero buscar emoção Said you left him for good this time Said you left him for good this time Disse que você deixou para o bem desta vez Bullshit, what your friends do, spill beans? Bullshit, what your friends do, spill beans? Bullshit, o que seus amigos fazem, feijão derramamento? Or you just wanna be guilt free and still creep Or you just wanna be guilt free and still creep Ou você só quero ser livre de culpa e ainda fluência But these hills see, from that pov But these hills see, from that pov Mas estas colinas ver, desde que pov We can touch but the only way you’ll film me We can touch but the only way you’ll film me Podemos tocar, mas a única maneira que você vai me filmar Is with a camera, feel me? Is with a camera, feel me? É com uma câmera, me sentir? You’re nothing but a barfly You’re nothing but a barfly Você não passa de um barfly You got your sights set on the one who you run to You got your sights set on the one who you run to Você tem o seu olho em quem você correr para But I’m a far cry from what you might get, if we come true But I’m a far cry from what you might get, if we come true Mas eu estou muito longe de o que você pode obter, se tornar realidade So keep texting me, but at night, if you seek those thrills So keep texting me, but at night, if you seek those thrills Portanto, manter texting me, mas à noite, se você procurar essas emoções What I expect to be? What I expect to be? O que eu espero ser? Cause if you cheat on him just means I will be the next to be Cause if you cheat on him just means I will be the next to be Porque se você traí-lo apenas significa que eu vou ser o próximo a ser Your ex, so no complexities, just sex Your ex, so no complexities, just sex O seu ex, então não há complexidades, apenas sexo And don’t lecture me, just accept that... And don’t lecture me, just accept that... E não me palestra, basta aceitar que ... I only call you when it's half past five I only call you when it's half past five Eu só chamá-lo quando ele é 05:30 The only time that I'll be by your side The only time that I'll be by your side A única vez que eu estarei ao seu lado I only love it when you touch me, not feel me I only love it when you touch me, not feel me Eu só amo quando você me toca, não me sinto When I'm fucked up, that's the real me When I'm fucked up, that's the real me Quando eu estou fudido, esse é o meu verdadeiro eu When I'm fucked up, that's the real me, yeah When I'm fucked up, that's the real me, yeah Quando eu estou fudido, esse é o meu verdadeiro eu, sim I only fuck you when it's half past five I only fuck you when it's half past five Eu só te foder quando é 05:30 The only time I'd ever call you mine The only time I'd ever call you mine A única vez que eu já tinha chamar de minha I only love it when you touch me, not feel me I only love it when you touch me, not feel me Eu só amo quando você me toca, não me sinto When I'm fucked up, that's the real me When I'm fucked up, that's the real me Quando eu estou fudido, esse é o meu verdadeiro eu When I'm fucked up, that's the real me, babe When I'm fucked up, that's the real me, babe Quando eu estou fudido, esse é o verdadeiro eu, baby Hills have eyes, the hills have eyes Hills have eyes, the hills have eyes Hills Have Eyes, The Hills Have Eyes Who are you to judge, who are you to judge? Who are you to judge, who are you to judge? Quem é você para julgar, quem é você para julgar? Hide your lies, girl, hide your lies Hide your lies, girl, hide your lies Esconder suas mentiras, menina, esconder suas mentiras Only you to trust, only you Only you to trust, only you Só que você confie, só você I only call you when it's half past five I only call you when it's half past five Eu só chamá-lo quando ele é 05:30 The only time that I'll be by your side The only time that I'll be by your side A única vez que eu estarei ao seu lado I only love it when you touch me, not feel me I only love it when you touch me, not feel me Eu só amo quando você me toca, não me sinto When I'm fucked up, that's the real me When I'm fucked up, that's the real me Quando eu estou fudido, esse é o meu verdadeiro eu When I'm fucked up, that's the real me, yeah When I'm fucked up, that's the real me, yeah Quando eu estou fudido, esse é o meu verdadeiro eu, sim I only fuck you when it's half past five I only fuck you when it's half past five Eu só te foder quando é 05:30 The only time I'd ever call you mine The only time I'd ever call you mine A única vez que eu já tinha chamar de minha I only love it when you touch me, not feel me I only love it when you touch me, not feel me Eu só amo quando você me toca, não me sinto When I'm fucked up, that's the real me When I'm fucked up, that's the real me Quando eu estou fudido, esse é o meu verdadeiro eu When I'm fucked up, that's the real me, babe When I'm fucked up, that's the real me, babe Quando eu estou fudido, esse é o verdadeiro eu, baby Ewedihalehu Ewedihalehu Ewedihalehu Yene konjo, ewedihalehu Yene konjo, ewedihalehu Yene Konjo, ewedihalehu Yene fikir, fikir, fikir, fikir Yene fikir, fikir, fikir, fikir Yene fikir, fikir, fikir, fikir Yene fikir, fikir, fikir, fikir Yene fikir, fikir, fikir, fikir Yene fikir, fikir, fikir, fikir