[Eminem] [Eminem] [Eminem] Circumstances Circumstances Circunstâncias And hazard advances And hazard advances E os avanços de risco I dwell with the Mr. Mathers I dwell with the Mr. Mathers Eu moro com o Sr. Mathers Come, fish you boy giving that sap of cypress out, take a ride with pride Come, fish you boy giving that sap of cypress out, take a ride with pride Venha, pesque seu garoto dando aquela seiva de cipreste, dê uma volta com orgulho I got it to harass a bully I got it to harass a bully Eu tenho isso para assediar um valentão Surrounded by [?] scuity Surrounded by [?] scuity Cercado por [?] Scuity I look to the inner self, found the shelf I look to the inner self, found the shelf Eu olho para o eu interior, encontrei a prateleira Toughened it, wasn't it? Toughened it, wasn't it? Endureceu isso, não foi? Just relax, it's practice Just relax, it's practice Apenas relaxe, é prática Selected the math to correct, I'm perfecting Selected the math to correct, I'm perfecting Selecionou a matemática para corrigir, estou aperfeiçoando Entered with the prep for understanding, I pen my programmers Entered with the prep for understanding, I pen my programmers Entrei com a preparação para a compreensão, eu escrevo meus programadores Turned around, fought Turned around, fought Virou-se, lutou But I was caught and sending the password fat, we trapped But I was caught and sending the password fat, we trapped Mas eu fui pego e enviando a senha de gordura, ficamos presos We bending the rap words, we're sacked and sent and concentrated on culture We bending the rap words, we're sacked and sent and concentrated on culture Nós dobramos as palavras do rap, somos demitidos, enviados e concentrados na cultura Around the future, and this brochure Around the future, and this brochure No futuro, e esta brochura But what was that? I can not, continued on But what was that? I can not, continued on Mas o que foi isso? Eu não posso, continuei Building, fulfilling my deepest need Building, fulfilling my deepest need Construindo, cumprindo minha necessidade mais profunda Meeting, greeting, go in and see Meeting, greeting, go in and see Encontro, saudação, entre e veja The people who speak the truth shall find it The people who speak the truth shall find it As pessoas que falam a verdade devem achá-lo Inside the rhyme, that's time Inside the rhyme, that's time Dentro da rima, é hora [Chaos Kid] [Chaos Kid] [Chaos Kid] Check again, penning now Check again, penning now Verifique novamente, escrevendo agora Now we're done, and my [?] goes by Now we're done, and my [?] goes by Agora terminamos e meu [?] Passa Y'all looking [?] Y'all looking [?] Vocês estão olhando [?] [?] Pesterin' and slice your life [?] Pesterin' and slice your life [?] Pesterin 'e fatiar sua vida Can you catch it? Go and fetch it Can you catch it? Go and fetch it Você pode pegá-lo? Vá e pegue Put [?] and - smooth - stop! Put [?] and - smooth - stop! Coloque [?] E - suavemente - pare! This style elevates my ego This style elevates my ego Esse estilo eleva meu ego You can't reach me! Drop You can't reach me! Drop Você não pode me alcançar! Solta There's nothing to teach me There's nothing to teach me Não há nada para me ensinar That two- pizass I blew past her gas That two- pizass I blew past her gas Que duas pizzas eu passei por ela Revigorant, for instants Revigorant, for instants Revigorante, por instantes Your system [isn't?] this Your system [isn't?] this Seu sistema [não é?] Isso Mind collapsing, a profession Mind collapsing, a profession Mente em colapso, uma profissão I'm professor and you're a student I'm professor and you're a student Eu sou professor e você é um estudante You can't do it, move it You can't do it, move it Você não pode fazer isso, movê-lo You ruined 'em when I do in this Chaos You ruined 'em when I do in this Chaos Você arruinou quando eu faço neste Caos You're not the Kid, you're not the one You're not the Kid, you're not the one Você não é o garoto, você não é o único You're not [my?] son, you looked in the mirror and burnt your face You're not [my?] son, you looked in the mirror and burnt your face Você não é [meu] filho, você se olhou no espelho e queimou seu rosto I'm sick of them, and I am giving you the guillotine I'm sick of them, and I am giving you the guillotine Estou farto deles e estou te dando a guilhotina That's my style when I rhyme That's my style when I rhyme Esse é o meu estilo quando eu rimo Yo Manix, bass Yo Manix, bass Yo Manix, baixo A purified example A purified example Um exemplo purificado A sample amplified A sample amplified Uma amostra amplificada Access [?] environment or not Access [?] environment or not Acessar ambiente [?] Ou não Shiny up a buzz Shiny up a buzz Brilhante até um zumbido The [?] must stop burglars The [?] must stop burglars O [?] Deve parar os assaltantes And others, that come And others, that come E outros, que vêm Some biters with desires Some biters with desires Alguns mordedores com desejos To overthrow my kingdom To overthrow my kingdom Para derrubar meu reino That kingdom comes with questions That kingdom comes with questions Esse reino vem com perguntas Answers? None, somewhat bum Answers? None, somewhat bum Respostas? Nenhum, um pouco vagabundo But get done, by my tongue But get done, by my tongue Mas seja feito, pela minha língua Am I through? You are [?] I just begun - Check it out! Am I through? You are [?] I just begun - Check it out! Eu estou acabado? Você está [?] Eu apenas comecei - Dê uma olhada! Same old, same old, I'll throw out my [?] if my mouth survive Same old, same old, I'll throw out my [?] if my mouth survive Mesmo velho, mesmo velho, vou jogar fora meu [?] Se minha boca sobreviver To shout out a unique style To shout out a unique style Para gritar um estilo único I'm giving ya a little bit of my ver-si-tali-ty I'm giving ya a little bit of my ver-si-tali-ty Eu estou dando um pouco da minha ver-si-tali-ty My perso-nali-ty jumps out and My perso-nali-ty jumps out and O meu perso-nali-ty salta e Look at your toes Look at your toes Olhe para os dedos dos pés Those are wet Those are wet Aqueles estão molhados Toughest bet we'll [?] your scab Toughest bet we'll [?] your scab A aposta mais forte é a sua sarna Running in fear, this polar bear will Running in fear, this polar bear will Correndo com medo, este urso polar Eat your head for breakfast Eat your head for breakfast Coma sua cabeça no café da manhã I collect your [?] for toothpicks I collect your [?] for toothpicks Eu coleciono seu [?] Para palitos You drop you gon' break your jaw You drop you gon' break your jaw Você deixa você quebrar sua mandíbula I swear, numb by rhyming style I swear, numb by rhyming style Eu juro, entorpecido pelo estilo de rima You can't seem to grisp this concept You can't seem to grisp this concept Você não consegue apreender esse conceito Have normal format structures Have normal format structures Tem estruturas de formato normal But you heard of mine "crumble puncture"? But you heard of mine "crumble puncture"? Mas você ouviu falar do meu "crumble puncture"? Explicit my thoughts, better test it Explicit my thoughts, better test it Explique meus pensamentos, melhor testá-lo Go back rewind it, find it Go back rewind it, find it Volte atrás, encontre Analyze it, size it up Analyze it, size it up Analise, dimensione Couldn't find it, mesmerized Couldn't find it, mesmerized Não foi possível encontrá-lo, hipnotizado That hypnotized to [pastas?] rough That hypnotized to [pastas?] rough Isso hipnotizado para [massas?] Áspero Get your unconscious stress, perplex at what I've said, where's my head Get your unconscious stress, perplex at what I've said, where's my head Obtenha seu estresse inconsciente, perplexo com o que eu disse, onde está minha cabeça And this [?], open this bag, take who can And this [?], open this bag, take who can E isso [?], Abra essa bolsa, pegue quem puder Begin to comprehend what I said Begin to comprehend what I said Comece a compreender o que eu disse [?], I take my pen, and once again continue [?], I take my pen, and once again continue [?], Eu pego minha caneta, e mais uma vez continuo On, strong, my son On, strong, my son Forte meu filho It's the music of blind It's the music of blind É a música das cegas Your eyes are go indoors Your eyes are go indoors Seus olhos estão dentro de casa If you hear it, you got sight If you hear it, you got sight Se você ouvir, você tem visão Blurt this rap [?] Blurt this rap [?] Deixe escapar esse rap [?] Intellectual indulgence Intellectual indulgence Indulgência intelectual Focus on format, where they at? Focus on format, where they at? Concentre-se no formato, onde eles estão? None [?] will tell None [?] will tell Nenhum [?] Dirá One, I stand, but hang you by bare hands One, I stand, but hang you by bare hands Um, eu permaneço, mas te penduro em mãos nuas Understand, to a-be confused Understand, to a-be confused Entenda, para um ser confuso Is common, and a world that [?] Is common, and a world that [?] É comum e um mundo que [?] You're a [?] You're a [?] Você é um [?] Where our reflection strike ends Where our reflection strike ends Onde a nossa reflexão termina The spotlight that captured the mistery The spotlight that captured the mistery O holofote que capturou o mistério Behind my rhyming style Behind my rhyming style Por trás do meu estilo de rima They gonna break down! They gonna break down! Eles vão quebrar! [I'll?] think they get mad at [?], man [I'll?] think they get mad at [?], man [Eu vou?] Acho que eles ficam bravos com [?], Cara