Hey, yo Hey, yo Ei (This song's about) (This song's about) (Esta música é sobre) My, my stepdad My, my stepdad Meu padrasto (Let's see if this ever happened to you) (Let's see if this ever happened to you) (Vamos ver se isso já aconteceu com você) I, I hate I, I hate Eu odeio My,?my?stepdad My,?my?stepdad Meu padrasto One thing that?sticks in my craw One thing that?sticks in my craw Uma coisa que fica no meu craw When I was?six and I saw my stepfather hittin' my mom When I was?six and I saw my stepfather hittin' my mom Quando eu tinha seis anos e vi meu padrasto batendo na minha mãe Socked her right in her eyeball Socked her right in her eyeball Golpeou-a bem no globo ocular I'm startin' to think I'm psychotic I'm startin' to think I'm psychotic Estou começando a pensar que sou psicótico With all the pictures that I draw of With all the pictures that I draw of Com todas as fotos que eu desenho Shit that I already witnessed, this probably twisted my thoughts Shit that I already witnessed, this probably twisted my thoughts Merda que eu já testemunhei, isso provavelmente distorceu meus pensamentos All I can hear is drama with mom and him All I can hear is drama with mom and him Tudo o que posso ouvir é drama com mamãe e ele I can always hear 'em arguin' down the hallways I can always hear 'em arguin' down the hallways Eu sempre posso ouvi-los discutindo pelos corredores The walls are thin so the noise is startin' to feel like the norm The walls are thin so the noise is startin' to feel like the norm As paredes são finas, então o barulho está começando a parecer a norma My dog pissed on the carpet, he stomped it so hard My dog pissed on the carpet, he stomped it so hard Meu cachorro mijou no tapete, ele bateu com tanta força Doctors had to put it down Doctors had to put it down Os médicos tiveram que colocar para baixo He killed my chihuahua, this motherfucker! He killed my chihuahua, this motherfucker! Ele matou meu chihuahua, esse filho da puta! I, I, hate I, I, hate Eu odeio My, my stepdad (Stepdad) My, my stepdad (Stepdad) Meu, meu padrasto (padrasto) So tonight I'm sayin': Bye-bye stepdad (Stepdad) So tonight I'm sayin': Bye-bye stepdad (Stepdad) Então hoje à noite eu estou dizendo: Bye-bye stepdadad (Stepdad) Outside, I look like I'm calm Outside, I look like I'm calm Lá fora, pareço estar calmo Inside, I'm a tickin' time bomb Inside, I'm a tickin' time bomb Por dentro, eu sou uma bomba relógio 'Cause of this motherfucker, who sticks his dick in my mom (My mom) 'Cause of this motherfucker, who sticks his dick in my mom (My mom) Por causa desse filho da puta, que enfia o pau na minha mãe (Minha mãe) Last night, he said I left the kitchen light on Last night, he said I left the kitchen light on Ontem à noite, ele disse que deixei a luz da cozinha acesa But he walked in there this morning and purposely flipped it, I saw him But he walked in there this morning and purposely flipped it, I saw him Mas ele entrou lá esta manhã e propositadamente virou, eu o vi Hickory switch to my bottom, I counted sixty-nine times Hickory switch to my bottom, I counted sixty-nine times Hickory mudar para o meu fundo, contei sessenta e nove vezes He swatted me with it, I'm cryin' He swatted me with it, I'm cryin' Ele me deu um tapa, eu estou chorando He just started hittin' me harder He just started hittin' me harder Ele apenas começou a me bater mais forte God, I just wish I could jaw him God, I just wish I could jaw him Deus, eu gostaria de poder mandá-lo de queixo If I could get my weight up If I could get my weight up Se eu pudesse levantar meu peso But I'm just a second grader But I'm just a second grader Mas eu sou apenas uma segunda série This prick is bigger than I am This prick is bigger than I am Esse pau é maior do que eu But I've been readin' at school about this shit called liquid cyanide But I've been readin' at school about this shit called liquid cyanide Mas eu tenho lido na escola sobre essa merda chamada cianeto líquido I'm fantasizin' at night when he's sleepin' at just the right time I'm fantasizin' at night when he's sleepin' at just the right time Estou fantasiando à noite, quando ele está dormindo na hora certa Sneak up with a lethal injection Sneak up with a lethal injection Esgueirar-se com uma injeção letal And put him down like they did to my dog And put him down like they did to my dog E colocá-lo no chão como eles fizeram com o meu cachorro I'm talkin' euthanasia (Euthanasia), like kids in Taiwan I'm talkin' euthanasia (Euthanasia), like kids in Taiwan Estou falando de eutanásia (como eutanásia), como crianças em Taiwan This fuckin' shit's like Saigon This fuckin' shit's like Saigon Essa merda é como Saigon Neighbors called police on him Neighbors called police on him Vizinhos chamaram a polícia por ele So many battery charges, this dude's like lithium ion So many battery charges, this dude's like lithium ion Tantas cargas de bateria, esse cara é como íon de lítio Then mom and him let bygones (Bygones) Then mom and him let bygones (Bygones) Então mamãe e ele deixaram o passado (Bygones) Just be bygones Just be bygones Apenas seja passado So on eggshells, I walk and just try not to piss this guy off So on eggshells, I walk and just try not to piss this guy off Então, com casca de ovo, eu ando e tento não irritar esse cara But this why I But this why I Mas é por isso que eu I, I, hate I, I, hate Eu odeio My, my stepdad (Stepdad) My, my stepdad (Stepdad) Meu, meu padrasto (padrasto) So tonight I'm sayin': Bye-bye stepdad (Stepdad) So tonight I'm sayin': Bye-bye stepdad (Stepdad) Então hoje à noite eu estou dizendo: Bye-bye stepdadad (Stepdad) So this year, I'm goin' to the fifth and I'm tall So this year, I'm goin' to the fifth and I'm tall Então, este ano, eu vou para o quinto e sou alto I'm five foot six on my block, I'm the toughest kid but I got I'm five foot six on my block, I'm the toughest kid but I got Eu tenho um metro e oitenta no meu quarteirão, eu sou o garoto mais difícil, mas eu tenho Way bigger fish to fry Way bigger fish to fry Peixe muito maior para fritar Which is why I'm tryin' to get this bitch to fly off Which is why I'm tryin' to get this bitch to fly off É por isso que estou tentando fazer essa cadela voar The hand'll wait for the fist to fly off to put this guy in a pine box The hand'll wait for the fist to fly off to put this guy in a pine box A mão vai esperar o punho voar para colocar esse cara em uma caixa de pinheiro He's always lookin' for chaos but tonight I've cooked up a plan He's always lookin' for chaos but tonight I've cooked up a plan Ele está sempre procurando o caos, mas hoje eu preparei um plano So this Christmas, I got some color books and some crayons So this Christmas, I got some color books and some crayons Então, neste Natal, eu tenho alguns livros de cores e lápis de cera I'm layin' on the floor, in the living room with some friends colorin' I'm layin' on the floor, in the living room with some friends colorin' Estou deitado no chão, na sala de estar com alguns amigos colorindo He walks by, kicks my arm and goes "Whoops" and just laughs He walks by, kicks my arm and goes "Whoops" and just laughs Ele passa, chuta meu braço e vai "Opa" e apenas ri I yelled for mom (Mom) and as she's rushin' to my defense I yelled for mom (Mom) and as she's rushin' to my defense Eu gritei pela mãe (mãe) e como ela está correndo em minha defesa I stood up and said, "Fuck you punk" and I took off and ran I stood up and said, "Fuck you punk" and I took off and ran Levantei-me e disse: "Foda-se, punk" e saí correndo To my bedroom, as I fled To my bedroom, as I fled Para o meu quarto, enquanto eu fugia Knowin' shit would hit the fan Knowin' shit would hit the fan Saber merda atingia o ventilador Slammed the door and hid behind it with an aluminum bat Slammed the door and hid behind it with an aluminum bat Bateu a porta e se escondeu atrás dela com um bastão de alumínio He kicked it in He kicked it in Ele chutou I swung it hard as I could at his head I swung it hard as I could at his head Eu balancei o máximo que pude em sua cabeça His noodle went splat, he fell right at the foot of my bed His noodle went splat, he fell right at the foot of my bed Seu macarrão estragou, ele caiu bem no pé da minha cama I'm a little bit scared but my anger's overtooken the fear I'm a little bit scared but my anger's overtooken the fear Estou um pouco assustada, mas minha raiva superou o medo I threw down the bat and just started whoopin' his ass I threw down the bat and just started whoopin' his ass Joguei o bastão e comecei a gritar na bunda dele Beat him with my bare hands, the big bad wolf ain't so bad Beat him with my bare hands, the big bad wolf ain't so bad Vencê-lo com minhas próprias mãos, o grande lobo mau não é tão ruim Ding-dong, the pussy is dead, the bully finally gets his Ding-dong, the pussy is dead, the bully finally gets his Ding-dong, a buceta está morta, o valentão finalmente consegue Stomped him until he pissed enough to fill a two liter wein Stomped him until he pissed enough to fill a two liter wein Pisou nele até que ele mijou o suficiente para encher uma garrafa de dois litros Then buried him next to my dog Then buried him next to my dog Então o enterrei perto do meu cachorro And if I go to juvie for this, I'ma tell 'em And if I go to juvie for this, I'ma tell 'em E se eu for para o Juvie por isso, vou contar para eles I, I, hate I, I, hate Eu odeio My, my stepdad (Stepdad) My, my stepdad (Stepdad) Meu, meu padrasto (padrasto) So tonight I'm sayin': Bye-bye stepdad (Stepdad) So tonight I'm sayin': Bye-bye stepdad (Stepdad) Então hoje à noite eu estou dizendo: Bye-bye stepdadad (Stepdad) 'Cause I, I, hate 'Cause I, I, hate Porque eu odeio My, my stepdad (Stepdad) My, my stepdad (Stepdad) Meu, meu padrasto (padrasto) So tonight I'm sayin': Bye-bye stepdad (Stepdad) So tonight I'm sayin': Bye-bye stepdad (Stepdad) Então hoje à noite eu estou dizendo: Bye-bye stepdadad (Stepdad)