×
Original Corrigir

Spend Some Time

Passar Algum Tempo

[Eminem] [Eminem] [Eminem] If there's any bitches in this room, then there's something I gotta say If there's any bitches in this room, then there's something I gotta say Se tem alguma vadia nesse quarto Então tem algo que eu tenho a dizer For all the fools who fell for the first girl who comes their way For all the fools who fell for the first girl who comes their way Para todos os otários que se apaixonam pela primeira garota que aparece I've been down that road and now I'm back, sittin' on square one I've been down that road and now I'm back, sittin' on square one Eu já passei por isso, mas agora eu estou de volta ao ponto de início Tryna pick myself up where I started from Tryna pick myself up where I started from Tentando voltar onde eu comecei [Obie Trice] [Obie Trice] [ Obie Trice ] I never woulda thought that I'd see you outta control I never woulda thought that I'd see you outta control Eu nunca pensei que fosse te ver fora de controle Even though my penis was deep down in your hole Even though my penis was deep down in your hole Apesar do meu pênis estar no seu rabo You should know between us we was like mates to soul You should know between us we was like mates to soul Você deveria saber que nós éramos como almas gemeas Nothing could intervene us, especially no hoes Nothing could intervene us, especially no hoes Nada poderia interferir, especialmente putas You was more or so the chalant type, I chose You was more or so the chalant type, I chose Você era um tipo tenso, eu escolhi To more shows, haunted you nights I suppose To more shows, haunted you nights I suppose Para maiores aparições, imagino que te assombrou muitas noites That's how it go, with time spent, emotion grows That's how it go, with time spent, emotion grows E é assim que vai, passando tempo juntos, a emoção cresce In the beginning, friends we decided to roll In the beginning, friends we decided to roll No começo, amigos decidimos nos divertir So who's responsible when you get excited, explode So who's responsible when you get excited, explode Então quem é o responsável quando você fica tão excitado que explode And Obie's grinning, then you invite that Obie's cold And Obie's grinning, then you invite that Obie's cold E o Obie está sorrindo, então você convida esse Obie frio But bitches the gon' talk, niggas they gon' hate But bitches the gon' talk, niggas they gon' hate Mas com vadias eles irão conversar, negros eles vão odiar We established this way before we became mates We established this way before we became mates Nós estabelecemos dessa maneira antes de nos tornarmos amigos So whats required is that you chill with all that fire So whats required is that you chill with all that fire Então o que é necessário é que você relaxe com todo esse fogo Get your desire when I retire Get your desire when I retire Sinta seu desejo quando eu me aposentar [Chorus] [Chorus] [Refrão] Spend some time with me, say that you'll be mine Spend some time with me, say that you'll be mine Passe um tempo comigo, diga que você será meu I never thought I'd find someone to be mine I never thought I'd find someone to be mine Eu nunca pensei que eu fosse encontrar alguém para ser meu Lord knows I was right cuz you just crossed the line Lord knows I was right cuz you just crossed the line O Senhor sabe que eu estava certo, porque você atravessou a linha Spend some time with me, say that you'll be mine Spend some time with me, say that you'll be mine Passe um tempo comigo, diga que você será meu [Eminem] [Eminem] [Eminem] I used to say I never met a girl like you before I used to say I never met a girl like you before Eu dizia que eu nunca tinha conhecido uma garota como você Still ain't got a fuckin' clue as to who you truly are Still ain't got a fuckin' clue as to who you truly are Ainda não tenho nenhuma pista de quem você realmente é Almost went as far as introducing you to my daughters Almost went as far as introducing you to my daughters Quase cheguei ao ponto de te apresentar às minhas filhas Till you went as far as goin' and snoopin' through my drawers Till you went as far as goin' and snoopin' through my drawers Até você chegar ao ponto de bisbilhotar minhas gavetas Now I just feel stupid for the loop that you threw me for Now I just feel stupid for the loop that you threw me for Agora eu me sinto um estúpido por você ter me surpreendido Can't believe I almost flew the coop for some stupid whore Can't believe I almost flew the coop for some stupid whore Eu não acredito que eu quase fugi por causa de vadia estúpida You used to say all you wanted was for me to be yours You used to say all you wanted was for me to be yours Você disse que tudo que você queria era me ter All I ever wanted from you was a few booty calls All I ever wanted from you was a few booty calls E tudo que eu sempre quis de você eram algumas ligações para falarmos de sexo If you recall I used to treat you as a groupie broad If you recall I used to treat you as a groupie broad Se você lembrar, eu te tratava como uma fã cretina When we fucked I refused to even take my jewelry off When we fucked I refused to even take my jewelry off Quando nós transamos, eu até me recusei a tirar minhas jóias But it threw me off the first time I called and you blew me off But it threw me off the first time I called and you blew me off Mas a primeira vez foi divertida, eu te liguei e você me dispensou It was a shock, it struck me as odd but it turned me on It was a shock, it struck me as odd but it turned me on Foi um choque, foi como um golpe, mas me deixou mais excitado You started getting moody on me, pretty soon we'd argue You started getting moody on me, pretty soon we'd argue Você começou a ficar temperamental comigo, logo nós brigaríamos And the ruder you got, the more beautiful you got to me And the ruder you got, the more beautiful you got to me E quanto mais rude você ficava, mais bela você ficava para mim And who woulda even knew that who woulda even thought possibly And who woulda even knew that who woulda even thought possibly E quem imaginaria que alguém pensaria que fosse possível Cupid could shoot another one of them God damn darts at me Cupid could shoot another one of them God damn darts at me O Cupido poderia acertar outra flecha divina em mim It's true that I got shot in the heart It's true that I got shot in the heart E é verdade que me acertaram no coração But when someone seems too good to be true, they usually are But when someone seems too good to be true, they usually are Mas quando alguém parece ser bom demais para ser verdade, eles geralmente são But see, when you're in it it's too hard to see But see, when you're in it it's too hard to see Mas veja, quando é com você, é difícil perceber Till you pull up and see some other dude's car parked and reach Till you pull up and see some other dude's car parked and reach Até você ver o carro de um outro cara estacionado Up under the seat as your heart starts to beat Up under the seat as your heart starts to beat e alcançar debaixo do banco enquanto seu coração começa a bater Before you make a decision that's life altering Before you make a decision that's life altering Antes de você tomar uma decisão que pode mudar sua vida And just as you halt and you turn and you start to leave And just as you halt and you turn and you start to leave E assim que você pára, se vira e se prepara para ir embora, You hear them words echoing, almost haunting, that taunting ring You hear them words echoing, almost haunting, that taunting ring Você ouve as palavras ecoando, quase assustadoras, aquele sino tenso [Chorus] [Chorus] [Refrão] [Stat Quo] [Stat Quo] [Stat Quo] In most cases, Stat's attitude is fuck-a-bitch In most cases, Stat's attitude is fuck-a-bitch Na maioria dos casos, a atitude do Stat é comer uma vadia My only motive is to get head and fuck a bitch My only motive is to get head and fuck a bitch O que me importa é ficar concentrado e comer uma vadia But you was different, thought we shared a covenant But you was different, thought we shared a covenant Mas com você foi diferente, apesar de termos um contrato Even held your hand in public, we sufferin' because of this Even held your hand in public, we sufferin' because of this Até andei de mãos dadas com você em público, nós estamos sofrendo por causa disso Shorty on some whole 'notha other shit Shorty on some whole 'notha other shit ?? Tryna play sick thinkin' i'mma trick off rick Tryna play sick thinkin' i'mma trick off rick Tentando se fazer de coitada pensando que eu sou um trapaceiro I'll admit, I was caught in the mix, down to commit I'll admit, I was caught in the mix, down to commit Eu irei admitir, eu estava em uma confusão, Feed you the best of me, I shoulda fed you piss Feed you the best of me, I shoulda fed you piss Dei para você o melhor de mim, devia ter te dado mijo We started off closer than close We started off closer than close Nós começamos a ficar mais íntimos do que próximos But who coulda predicted to know, your triflin' ways woulda stopped our growth But who coulda predicted to know, your triflin' ways woulda stopped our growth Mas quem poderia imaginar Que o seu jeito frívolo iria parar nosso crescimento? And the final result, back in that same boat And the final result, back in that same boat E o resultado final, de volta à estaca zero I ask myself, do I love these hoes? NO! I ask myself, do I love these hoes? NO! Eu me pergunto, eu amo essas putas ? NÃO ! [50 cent] [50 cent] [50 Cent] Em introduced us, "50 this is Tanya, Tanya this is 50" Em introduced us, "50 this is Tanya, Tanya this is 50" O Em nos apresentou, ? 50 essa é Tânia, Tânia esse é o 50 ? Then slid off and left her to kick it with me Then slid off and left her to kick it with me Então foi embora e me deixou conversando com ela I complimented her, I said you have very nice lips I complimented her, I said you have very nice lips Eu a cumprimentei, disse que ela tinha lábios muito bonitos With my imagination, I could see her suckin' my dick With my imagination, I could see her suckin' my dick Na minha imaginação, eu podia vê-la chupando meu pau We played the phone game, a week later, shit changed fast We played the phone game, a week later, shit changed fast Jogamos o jogo do telefone, uma semana depois, tudo mudou Had her comin' over in a cab to give me some ass Had her comin' over in a cab to give me some ass Ela chegou de táxi para transar comigo Downtown Manhattan on the balcony, stare at the skyline Downtown Manhattan on the balcony, stare at the skyline O centro de Manhattan na sacada, com o olhar fixo no horizonte Penthouse full of imported shit, you know how I grind Penthouse full of imported shit, you know how I grind Cobertura cheia de merdas importadas, você sabe como eu trabalhei duro She got to talkin', talkin' like an opportunist too She got to talkin', talkin' like an opportunist too Ela começou a falar, falando como uma oportunista também Why talk when suckin' my dick is the real career move? Why talk when suckin' my dick is the real career move? Por que falar? Se chupar meu pau é um ótimo passo na carreira? Said she's an inspiring actress, she do videos for practice Said she's an inspiring actress, she do videos for practice Ela disse que é uma aspirante à atriz, faz vídeos para praticar Yeah, yeah, know how many times I done heard that shit? Yeah, yeah, know how many times I done heard that shit? Sei, Sei, você sabe quantas vezes eu já ouvi essa merda ? [Chorus] [Chorus] [Refrão]

Composição: Márcio Faraco / Marshall Mathers / Obie Trice / Steven King





Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir