Pick up the god dang phone Pick up the god dang phone Pegue o telefone Dang deus Bitch where the fuck were you Tuesday? Bitch where the fuck were you Tuesday? Cadela onde diabos você estava terça-feira? With who you say? With who you say? Com o que você diria? I wasn't at the studio I wasn't at the studio Eu não estava no estúdio Bitch what'd you do screw Dre? Bitch what'd you do screw Dre? Cadela que você fez estragar Dre? You went there looking for me You went there looking for me Você foi lá procurando por mim Oo that excuse is too lame Oo that excuse is too lame Oo essa desculpa é muito manco Keep playing me you're gonna end up with a huge goose egg Keep playing me you're gonna end up with a huge goose egg Mantenha-me tocar você vai acabar com um enorme ovo de ganso You fake, lying slut you never told me you knew drake You fake, lying slut you never told me you knew drake Você falso, mentiroso vagabunda que você nunca me disse que sabia drake Que Lupe? You want to lose two legs Que Lupe? You want to lose two legs Que Lupe? Você quer perder as duas pernas You try to flip this on me? You try to flip this on me? Você tenta virar esta em mim? If I spent more time with you, you say If I spent more time with you, you say Se eu gasto mais tempo com você, você diz “Ok yeeah, I’m coo-coo, hey?” Well, screw you “Ok yeeah, I’m coo-coo, hey?” Well, screw you "Ok yeeah, estou coo-coo, hein?" Bem, dane-se And I’d be the third person who screwed you today And I’d be the third person who screwed you today E eu seria a terceira pessoa que você errou hoje Oh, four? Dre, Drake, Lupe? Oh touche Oh, four? Dre, Drake, Lupe? Oh touche Oh, quatro? Dre, Drake, Lupe? Oh touche You were too two-faced for me You were too two-faced for me Você era muito duas caras para mim Thought you was my number one Thought you was my number one Pensei que era o meu número um True BlueAce but you ain't True BlueAce but you ain't Verdadeira BlueAce mas não é And I can see you and you make And I can see you and you make E eu posso ver você e você faz That little boo-boo face That little boo-boo face Aquela carinha boo-boo Cause I'm hanging up this phone, boo Cause I'm hanging up this phone, boo Porque eu vou desligar esse telefone, vaia You make my fucking Blutooth ache You make my fucking Blutooth ache Você faz a porra do meu Blutooth dor You feeling blue too late You feeling blue too late Você está se sentindo azul tarde demais Go smurf yourself you make me wanna smurfin' puke blue Kool Aid Go smurf yourself you make me wanna smurfin' puke blue Kool Aid Ir Smurf se você me quer smurfin 'vomitar azul Kool Aid fazer Here's what you say to someone you hate Here's what you say to someone you hate Aqui está o que você diria para alguém que você odeia My life will be so much better if you dropped dead (dead) My life will be so much better if you dropped dead (dead) Minha vida vai ser muito melhor se você caiu morto (morto) I was laying in bed last night thinking I was laying in bed last night thinking Eu estava deitado na cama na noite passada pensando And this thought just popped in my head and I thought And this thought just popped in my head and I thought E este pensamento só apareceu na minha cabeça e eu pensei Wouldn't shit just be a lot easier if you dropped dead (dead) Wouldn't shit just be a lot easier if you dropped dead (dead) Você não merda ser muito mais fácil se você caiu morto (morto) I would feel so (so) much (much) better I would feel so (so) much (much) better Eu me sentiria assim (assim) muito (muito) melhor Think I just relapsed, this bitch pushed me over the brink Think I just relapsed, this bitch pushed me over the brink Acho que só uma recaída, essa puta me empurrou sobre a borda Hop on the freeway trying to get some time alone and just think Hop on the freeway trying to get some time alone and just think Hop na estrada tentando conseguir algum tempo sozinho e só pensar Then the cops pulled me over but they let me go Then the cops pulled me over but they let me go Em seguida, a polícia me parou, mas eles me deixaram ir Cause I told ‘em I’m only driving drunk cause that bitch drove me to drink Cause I told ‘em I’m only driving drunk cause that bitch drove me to drink Porque eu disse a eles que eu só estou dirigindo bêbado causa essa cadela levou-me a beber I'm back on my fuck ho's I'm back on my fuck ho's Estou de volta a minha porra ho But a whole new hatred for blondes, but bias? I hate all bitches the same, baby come on But a whole new hatred for blondes, but bias? I hate all bitches the same, baby come on Mas um novo ódio por loiras, mas preconceito? Eu odeio todas as cadelas da mesma, Baby Come on Excuse the pun but bitch you're such a broad statement Excuse the pun but bitch you're such a broad statement Desculpem o trocadilho, mas puta que você é uma afirmação tão ampla And I am channeling my anger through every single station it's on And I am channeling my anger through every single station it's on E eu estou canalizando minha raiva através de cada estação é em Cause a woman broke my he-art, I say he-art cause you ripped it in two pa-arts Cause a woman broke my he-art, I say he-art cause you ripped it in two pa-arts Porque uma mulher quebrou meu he-arte, eu digo que ele causa-art você rasgou-o em dois pa-artes And threw it in the garbage, who do you think you are? And threw it in the garbage, who do you think you are? E jogou-o no lixo, quem você pensa que é? Bitch guess it's time for me to get the dust off Bitch guess it's time for me to get the dust off Cadela acho que é hora de eu começar a poeira And pick myself up off the carpet And pick myself up off the carpet E me levantar do tapete But I'll never say the L-word again But I'll never say the L-word again Mas eu nunca vou dizer a palavra-L novamente I la-la-la-la lesbian *shout* I la-la-la-la lesbian *shout* I la-la-la-la lésbica * gritar * I hope you hear this song and go into a cardiac arrest I hope you hear this song and go into a cardiac arrest Eu espero que você ouvir essa música e entrar em uma parada cardíaca My life would be so much better if you just My life would be so much better if you just Minha vida seria muito melhor se você apenas My life will be so much better if you dropped dead (dead) My life will be so much better if you dropped dead (dead) Minha vida vai ser muito melhor se você caiu morto (morto) I was laying in bed last night thinking I was laying in bed last night thinking Eu estava deitado na cama na noite passada pensando And this thought just popped in my head and I thought And this thought just popped in my head and I thought E este pensamento só apareceu na minha cabeça e eu pensei Wouldn't shit just be a lot easier if you dropped dead (dead) Wouldn't shit just be a lot easier if you dropped dead (dead) Você não merda ser muito mais fácil se você caiu morto (morto) I would feel so (so) much (much) better I would feel so (so) much (much) better Eu me sentiria assim (assim) muito (muito) melhor Cuz you told me, you love me, forever Cuz you told me, you love me, forever Porque você me disse, você me ama, para sempre Bitch, that was a lie Bitch, that was a lie Cadela, que era uma mentira Now I never, wanted someone, to die Now I never, wanted someone, to die Agora eu nunca, queria alguém, para morrer So bad in my fucking life but fuck it there’s other fish in the sea So bad in my fucking life but fuck it there’s other fish in the sea Tão ruim em minha vida, porra, mas foda-se há outros peixes no mar And I'mma have a whale of a time And I'mma have a whale of a time E I'mma ter uma baleia de um tempo Being a single sailor for the night Being a single sailor for the night Sendo um único marinheiro para a noite Bitch on a scale of 1 to 10, shit Bitch on a scale of 1 to 10, shit Cadela em uma escala de 1 a 10, merda I must be the holy grailer I must be the holy grailer Eu devo ser o santo grailer Catch this ho I got an Oscar attached to my fucking name (great) Catch this ho I got an Oscar attached to my fucking name (great) Trave este ho Eu tenho um Oscar anexado a porra do meu nome (grande) I might hit the club on a chica's tail, uh I might hit the club on a chica's tail, uh Eu poderia bater o clube em um rabo de chica, uh Made for me say fuck it kick some shots back and hammer the nailer Made for me say fuck it kick some shots back and hammer the nailer Feito para me dizer foda-se chutar alguns tiros para trás e martelar o nailer These bitches tryna get atached with the failer These bitches tryna get atached with the failer Estas cadelas tentando tirar atached com o failer And latch him to the tail of my bumper to scratch them with the back of my trailer And latch him to the tail of my bumper to scratch them with the back of my trailer E tranque-o para a cauda do meu pára-choques para arranhar-los com a parte de trás do meu trailer Like I'm itchin' to get hitched Like I'm itchin' to get hitched Como eu estou coçando para se casar Yeah I'm rich as a bitch but bitches ain't shit Yeah I'm rich as a bitch but bitches ain't shit Sim, eu sou rico como uma puta, mas puta não é uma merda I'd rather leave a bitch in a ditch I'd rather leave a bitch in a ditch Eu prefiro deixar a cadela em uma vala Bitch you complain when you listen to this Bitch you complain when you listen to this Cadela você reclamar quando você ouvir esta But you still throw yourself at me But you still throw yourself at me Mas você ainda atirar-se para mim That's what I call pitchin' a bitch That's what I call pitchin' a bitch Isso é o que eu chamo de pitchin 'puta That's why I'm swinging at this chicks on sight That's why I'm swinging at this chicks on sight É por isso que eu estou balançando a este pintinhos em vista Long as I got a bat and two balls it's foul Long as I got a bat and two balls it's foul Desde que eu tenho um taco e duas bolas é falta But my dick's on strike so all that love shit is null and void But my dick's on strike so all that love shit is null and void Mas meu pau de greve para que toda essa merda de amor é nula e sem efeito Bitch I'm a droid, I void cupid stupid wasn't for blowjobs you'd be unemployed Bitch I'm a droid, I void cupid stupid wasn't for blowjobs you'd be unemployed Puta eu sou um droid, eu vazio Estúpido Cupido não era para sexo oral que você estaria desempregado Oi oi oi man oh man you boy boy boys Oi oi oi man oh man you boy boy boys Oi oi oi homem oh homem que menino menino meninos Getting sick at these girls girls girls Getting sick at these girls girls girls Ficar doente nestas Girls Girls Girls Oink oink oink you fucking pigs Oink oink oink you fucking pigs Oink oink oink maldito porcos All you good boys doink doink doink All you good boys doink doink doink Todos os seus bons meninos doink doink doink I got 99 problems and the bitch ain't one I got 99 problems and the bitch ain't one Eu tenho 99 problemas ea cadela não é uma She's all 99 of them I need a machine gun She's all 99 of them I need a machine gun Ela é tudo que 99 deles eu preciso de uma metralhadora I take em all out I hope you hear this song I take em all out I hope you hear this song Eu tomo todos eles que eu espero que você ouvir esta canção And grow into a cardiac arrest have a heart attack And grow into a cardiac arrest have a heart attack E crescer em uma parada cardíaca ter um ataque cardíaco And just drop dead and I'mma throw a fucking party after this cause And just drop dead and I'mma throw a fucking party after this cause E só cair morto e I'mma uma festa porra após esta causa My life will be so much better if you dropped dead (dead) My life will be so much better if you dropped dead (dead) Minha vida vai ser muito melhor se você caiu morto (morto) I was laying in bed last night thinking I was laying in bed last night thinking Eu estava deitado na cama na noite passada pensando And this thought just popped in my head and I thought And this thought just popped in my head and I thought E este pensamento só apareceu na minha cabeça e eu pensei Wouldn't shit just be a lot easier if you dropped dead (dead) Wouldn't shit just be a lot easier if you dropped dead (dead) Você não merda ser muito mais fácil se você caiu morto (morto) I would feel so (so) much (much) better I would feel so (so) much (much) better Eu me sentiria assim (assim) muito (muito) melhor I'm just playing bitch, you know I love you I'm just playing bitch, you know I love you Eu só estou jogando puta, você sabe que eu te amo