×
Original Corrigir

Role Model

Ídolo

Ok, I'm going to attempt to drown myself Ok, I'm going to attempt to drown myself Ok, eu vou tentar me afogar You can try this at home You can try this at home Vocês podem tentar isso em casa You can be just like me You can be just like me Vocês podem ser como eu! (Mic check 1, 2, we recording?) (Mic check 1, 2, we recording?) (Testando o microfone, 1, 2, nós tamo gravando?) I'm cancerous, and when I diss you wouldn't wanna answer this I'm cancerous, and when I diss you wouldn't wanna answer this Eu sou maligno, então quando eu te zoar, você não vai querer responder And if ya responded back with a battle rap you wrote for canibus And if ya responded back with a battle rap you wrote for canibus Se você responder com um rap que você escreveu pro canibus I'd strangle you to death, then choke you again (ack) I'd strangle you to death, then choke you again (ack) Eu te estrangulo até a morte e depois te enforco de novo (ack) Then broke your fucking legs till' your Then broke your fucking legs till' your Depois quebro a porra das suas pernas até que seus Bones poke through your skin (aaww) Bones poke through your skin (aaww) Ossos saiam pra fora da sua pele (aaww) You beef with me, I'm-a even the score equally You beef with me, I'm-a even the score equally Você treta comigo, então eu acerto as contas igualmente Take on Jerry Springer and beat your ass legally Take on Jerry Springer and beat your ass legally Te levo no Jerry Springer, e te dou uma surra legalmente I get you blunted off of funny home grown I get you blunted off of funny home grown Eu te deixo cheio de um home grown engraçado 'Cause when I smoke out I hit the trees harder than sonny bono (oh no!) 'Cause when I smoke out I hit the trees harder than sonny bono (oh no!) Porque quando eu fumo eu bato em árvores mais bruscamente que o sonny bono (oh não!) And if I said I never did drugs, that would mean I lie And if I said I never did drugs, that would mean I lie E se eu dissesse que nunca usei drogas, isso significaria que eu minto And get fucked more that the president does! And get fucked more that the president does! E me fodo mais do que o presidente! Hillary Clinton tried to slap me and call me a pervert Hillary Clinton tried to slap me and call me a pervert Hillary Cliton tentou me dar um tapa e me chamou de pervertido I ripped his fucking tonsils out and fed her sherbert (bitch) I ripped his fucking tonsils out and fed her sherbert (bitch) Eu arranquei suas malditas amígdalas e a dei sorvete (vadia) My nerves hurt, lately I'm on edge My nerves hurt, lately I'm on edge Meus nervos doem, ultimamente estou no limite Grabbed vanilla ice and ripped out his blonde dreads (fuck) Grabbed vanilla ice and ripped out his blonde dreads (fuck) Peguei o vanilla ice e arranque suas tranças loiras (porra) Every girl I ever went out with was going lez' Every girl I ever went out with was going lez' Toda garota com quem saí virou lésbica Follow me and do excactly like the song says Follow me and do excactly like the song says Sigam-me e façam exatamente o que a música diz Smoke weed, take pills, drop outta school, kill people and drink Smoke weed, take pills, drop outta school, kill people and drink Fume maconha, tome pílulas, abandone a escola, mate pessoas e beba Jump behind wheel like it was still legal Jump behind wheel like it was still legal E pule atrás do volante como se ainda fosse legal I'm dumb enough to walk in a store and steal I'm dumb enough to walk in a store and steal Eu sou burro o suficiente para entrar em uma loja e roubar So I'm dumb enough to ask a for date with Lauryn Hill So I'm dumb enough to ask a for date with Lauryn Hill Então sou burro o suficiente pra pedir pra Lauryn Hill sair comigo Some people only see that I'm white, ignoring skill Some people only see that I'm white, ignoring skill Algumas pessoas só veem que eu sou branco, ignorando meus talentos 'Cause' I stand out like a green hat with an orange bill 'Cause' I stand out like a green hat with an orange bill Porque eu me sobressaio como um boné verde com uma nota laranja But I don't get pissed, ya'll don't even see through the mist But I don't get pissed, ya'll don't even see through the mist Mas eu nem fico bravo, vocês nem enxergam pela fumaça How the fuck can I be white, I don't even exist? How the fuck can I be white, I don't even exist? Como eu posso ser branco, eu nem sequer existo? I get a clean shave, bath, go to a rave, die from an overdose I get a clean shave, bath, go to a rave, die from an overdose Eu faço a barba, tomo banho, vou pra balada, morro de overdose And dig myself up out of my grave And dig myself up out of my grave E me desenterro do meu túmulo My middle finger won't go down, how do I wave? My middle finger won't go down, how do I wave? Meu dedo do meio não quer abaixar, como faço pra acenar? And this is how I'm supposed to teach kids how to behave!? And this is how I'm supposed to teach kids how to behave!? E é assim que eu devo ensinar as crianças a se comportarem? Now follow me and do excactly what you see Now follow me and do excactly what you see Agora sigam-me e façam exatamente o que vocês estão vendo Don't you wanna grow up to be just like me? Don't you wanna grow up to be just like me? Você não quer crescer pra ser igual a mim? I slap women, and eat shrooms then OD I slap women, and eat shrooms then OD Eu dou tapas em mulheres e como cogumelos, depois tenho overdose Now don't you wanna grow up to be just like me Now don't you wanna grow up to be just like me Agora, você não quer crescer pra ser igual a mim? Me and Marcus Allen went over to see Nicole Me and Marcus Allen went over to see Nicole Eu e Marcus Allen saímos um pouco para ver a Nicole When we heard a knock on the door (knock) When we heard a knock on the door (knock) Quando ouvimos alguém batendo na porta (knock) Must've been Ron Gold' Must've been Ron Gold' Devia ser o Ron Dold' Jumped behind the door, put the orgy on hold Jumped behind the door, put the orgy on hold Pulei atrás da porta e coloquei a orgia na espera Killed 'em both and smeared blood on white bronco (we did it!) Killed 'em both and smeared blood on white bronco (we did it!) Matei os dois e sujei de sangue um bronco branco (nós fizemos isso!) My mind won'y work and my spine don't jerk My mind won'y work and my spine don't jerk Minha cabeça não funciona se a minha espinha dorsal não sacudir I slapped Garth Brooks out of his rhinestone shirt I slapped Garth Brooks out of his rhinestone shirt Eu arraquei o Garth Brooks de sua camiseta da rhinestone I'm not a player just an I'll rhyme sayer I'm not a player just an I'll rhyme sayer Eu não sou um jogador, sou apenas um falador de rimas maldosas That'll spray an aerosol can up at the ozone layer (pssh) That'll spray an aerosol can up at the ozone layer (pssh) Que vai pulverizar uma lata de aerosol na camada de ozônio (pssh) My rap style's warped, I'm runnin out the morgue My rap style's warped, I'm runnin out the morgue Meu estilo de rap é deturpado, estou saindo correndo do necrotério Witcha dead grandmother's corpse to throw it on your porch (scream) Witcha dead grandmother's corpse to throw it on your porch (scream) Com o corpo da sua avó pra jogar na sua varanda Jumped in a Chickenhawk cartoon with a cape on Jumped in a Chickenhawk cartoon with a cape on Entrei num desenho animado do Chickenhawk vestindo uma capa And beat up foghorn leghorn with an acorn And beat up foghorn leghorn with an acorn E bati no Frangolino com uma noz I'm about as normal as Norman Baites, with deformative traits I'm about as normal as Norman Baites, with deformative traits Eu sou tão normal quanto o norman bates, com traços deformados A premature birth that was four minutes late A premature birth that was four minutes late Um parto prematura que foi 4 minutos atrasado Mother, are you there? I love you Mother, are you there? I love you Mãe, você está ai? Eu te amo I never meant to hit you I never meant to hit you Eu não te bati por querer On the head with that shovel (evil laugh) On the head with that shovel (evil laugh) Na sua cabeça com aquela pá (risada maligna) Will someone please explain to my Will someone please explain to my Alguém poderia por favor explicar para o meu Brains that I just severed a main vein Brains that I just severed a main vein Cérebro que eu acabei de romper uma veia principal With a chainsaw and I'm in pain? With a chainsaw and I'm in pain? Com uma serra elétrica e estou com dor? I take a breather and sighed I take a breather and sighed Eu respirei fundo e suspirei Either I'm high, or I'm nuts Either I'm high, or I'm nuts Ou eu tô chapado, ou eu tô doidão 'Cause if you ain't tiltin this room, neither am I 'Cause if you ain't tiltin this room, neither am I Porque se você não está inclinando esse quarto, eu também não estou So when you see your mom with a thermometer shoved in her ass So when you see your mom with a thermometer shoved in her ass Então quando você ver sua mãe com um termômetro enfiado no cu dela Then it probably is obvious I got it on with her Then it probably is obvious I got it on with her Provavelmente é óbvio que eu comi ela Cause when I drop this solo shit it's over with Cause when I drop this solo shit it's over with Porque quando eu largar essa merda solo, vai ser o fim I bought Cage's tape, opened it, and dubbed over it I bought Cage's tape, opened it, and dubbed over it Eu comprei a fita do Cage, abri, e cantei por cima I came to a club drunk and with a fake ID I came to a club drunk and with a fake ID Eu vim para o clube bêbado com um RG falso Don't you wanna grow up to be just like me? Don't you wanna grow up to be just like me? Você não quer crescer para ser igualzinho a mim? I've been with 10 women who got HIV I've been with 10 women who got HIV Eu fiquei com 10 mulheres portadoras de hiv Now don't you wanna grow up to be just like me? Now don't you wanna grow up to be just like me? Agora, você não quer crescer para ser igualzinho a mim? I got genital warts and it burns when I pee I got genital warts and it burns when I pee Eu tenho verrugas genitais e queima quando eu mijo Now don't you wanna grow up to be just like me? Now don't you wanna grow up to be just like me? Você não quer crescer para ser igualzinho a mim? I tie a rope around my penis and jump from a tree I tie a rope around my penis and jump from a tree Eu amarro uma corda ao redor do meu pênis e pulo de uma árvore You probably wanna grow up the just like me? You probably wanna grow up the just like me? Você provavelmente quer crescer pra ser igualzinho a mim?

Composição: Dr. Dre/Marshall Mathers/Mel-Man





Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir