×
Original Corrigir

Puke

Puke (Vômito)

There I go There I go [Eminem vomitando] Aqui vou eu thinking of you again thinking of you again Pensando em você de novo... [Chorus] [Chorus] Refrão You don't know how sick you make me You don't know how sick you make me Você não sabe o quanto você me enoja You make me fuckin' sick to my stomach You make me fuckin' sick to my stomach Você me embrulha o estômago pra caralho Every time I think of you, I puke Every time I think of you, I puke Toda vez que eu penso em você eu vomito You must just not know-oh-oh-oh-ho You must just not know-oh-oh-oh-ho Você não deve saber-e-e-er You may not think you do, but you do You may not think you do, but you do Você pode não pensar que faz, mas você faz Every time I think of you Every time I think of you Toda vez que eu penso em você... I was gonna take the time to sit down and write you a little poem I was gonna take the time to sit down and write you a little poem Eu poderia ter sentado e escrito um pequeno poema pra você But off of the dome would probably be a little more, more suitable for this type of song--whoa But off of the dome would probably be a little more, more suitable for this type of song--whoa Mas sai da cabeça provavelmente seria um pouco mais,mais apropriado, pra esse tipo de música, Whoa I got a million reasons off the top of my head that I could think of I got a million reasons off the top of my head that I could think of Eu tenho milhares de paradas no alto da minha cabeça que eu poderia pensar Sixteen bars, this ain't enough to put some ink ta Sixteen bars, this ain't enough to put some ink ta Umas 16 faixas, só que não é o bastante pra pôr no papel So fuck it, I'ma start right here by just be brief-a So fuck it, I'ma start right here by just be brief-a Então foda-se eu estou começando aqui e eu serei breve Bout to rattle off some other reasons Bout to rattle off some other reasons Sobre coisas q eu já sei de cor I knew I shouldn't go and get another tattoo of you I knew I shouldn't go and get another tattoo of you Eu sabia eu não devia ter continuado e posto outra tatuagem sua On my arm, but what do I go and do On my arm, but what do I go and do No meu braço, mas devo continuar e fazer? I go and get another one, now I got two I go and get another one, now I got two Eu continuo e ponho mais uma, agora tenho 2 Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh I'm sittin' here with your name on my skin I'm sittin' here with your name on my skin Agora eu estou sentado aqui com seu nome na minha pele I can't believe I went and did this stupid shit again I can't believe I went and did this stupid shit again Eu não acredito que fiz essa merda de idiotice de novo My next girlfriend, now her name's gotta be Kim My next girlfriend, now her name's gotta be Kim Minha nova namorada se chamara Kim Shi-ii-ii-ii-ii-ii-it Shi-ii-ii-ii-ii-ii-it Caraaaaaalho! If you only knew how much I hated you If you only knew how much I hated you Se você soubesse, o quanto eu te odeio For every motherfuckin' thing you ever put us through For every motherfuckin' thing you ever put us through Por cada porra de pensamento q sempre tem agente nele Then I wouldn't be standing here crying over you Then I wouldn't be standing here crying over you Então eu ñ gostaria de estar em pé aqui chorando por você Boo-oo-oo-oo-oo-oo-who Boo-oo-oo-oo-oo-oo-who Buáááá-buáááá [Chorus] [Chorus] Refrão You don't know how sick you make me You don't know how sick you make me Você não sabe o quanto você me enoja You make me fuckin' sick to my stomach You make me fuckin' sick to my stomach Você embrulha o meu estômago pra caralho Every time I think of you, I puke Every time I think of you, I puke Toda vez que eu penso em você eu vomito You must just not know--whoa-whoa-whoa-whoa You must just not know--whoa-whoa-whoa-whoa Você não deve saber-er-er-er You may not think you do, but you do You may not think you do, but you do Você não deve pensar no que fez, mas você fez Every time I think of you Every time I think of you Toda vez que eu penso em você... I was gonna take the time to sit down and write you a little letter I was gonna take the time to sit down and write you a little letter Eu poderia ter sentado e escrito uma pequena carta But I thought a song would probably be a little better But I thought a song would probably be a little better Mas provalvelmente uma música seria um pouco melhor, Instead of a letter Instead of a letter Em vez de uma carta That you'd probably just shred up--yeah That you'd probably just shred up--yeah Que você provavelmente só iroa rasgar, é I stumbled on your picture yesterday and it made me stop and think of I stumbled on your picture yesterday and it made me stop and think of Eu tropecei na sua foto ontem e isso me fez parar e pensar How much of a waste it'd be for me to put some ink ta, a stupid piece a How much of a waste it'd be for me to put some ink ta, a stupid piece a Quanto eu disperdicei pondo tinta num idiota pedaço de Paper, I'd rather let you see how Paper, I'd rather let you see how Papel, Eu gostaria de ter deixado você ver antes como Much I fuckin' hate you in a freestyle Much I fuckin' hate you in a freestyle Eu te odeio pra caralho em seu estilo You're a fuckin' cokein' slut, I hope you fuckin' die You're a fuckin' cokein' slut, I hope you fuckin' die Você é uma puta viciada em cocaína eu espero que você morra, porra! I hope you get to hell and Satan sticks a needle in your eye I hope you get to hell and Satan sticks a needle in your eye Espero que você vá pra o inferno e o demonio espete um garfo nos seus olhos I hate your fuckin' guts, you fuckin' slut--I hope you die I hate your fuckin' guts, you fuckin' slut--I hope you die Eu odeio a porra das suas entranhas sua puta-- espero que você morra, Di-ii-ii-ii-ii-ii-ie Di-ii-ii-ii-ii-ii-ie Morraaaaaaa But please don't get me wrong, I'm not bitter or mad But please don't get me wrong, I'm not bitter or mad Mas por favor não me veja mal, eu não sou cruel ou louco It's not that I still love you, it's not 'cause I want you back It's not that I still love you, it's not 'cause I want you back Não é que eu te ame, nem que te queira de volta It's just that when I think of you, it makes me wanna yak It's just that when I think of you, it makes me wanna yak É só que quando eu penso em você, isso me faz querer rir, -aa-aa-aa-aa-aa-aa-ag -aa-aa-aa-aa-aa-aa-ag -aa-aa-aa-aa-aa-aa-ag What else can I do, I haven't got a clue What else can I do, I haven't got a clue Mas oque posso fazer além disso? Eu sou incapaz de entender Now I guess I'll just move on, I have no choice but to Now I guess I'll just move on, I have no choice but to Agora eu suponho que tenho que seguir em frente, não tenho escolha a não ser fazê-lo But every time I think of you now, I'll I wanna do But every time I think of you now, I'll I wanna do Mas toda vez que eu pensar em você tudo que quero fazer Is pu-uu-uu-uu-uu-uu-uke Is pu-uu-uu-uu-uu-uu-uke É vomitaaaaaaaar! [Chorus] [Chorus] Refrão You don't know how sick you make me You don't know how sick you make me Você não sabe o quanto você me enoja You make me fuckin' sick to my stomach You make me fuckin' sick to my stomach Você me embrulha o estômago pra caralho Every time I think of you, I puke Every time I think of you, I puke Toda vez que eu penso em você eu vomito You must just not know--whoa-whoa-whoa-whoa You must just not know--whoa-whoa-whoa-whoa Você não deve saber-er-er-er You may not think you do, but you do You may not think you do, but you do Você não deve pensar no que fez, mas você fez Every time I think of you, I puke Every time I think of you, I puke Toda vez que eu penso em você eu vomito... Fuckin' bitch Fuckin' bitch Porra de vadia

Composição: Márcio Faraco / Marshall Mathers / Steven King





Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir