[bizarre] [bizarre] [Bizarre] Detroit, motown Detroit, motown Detroit, Motown Hey guess what? Hey guess what? Hey Adivinha ai? They gave us a soup bowl this year They gave us a soup bowl this year Eles nos deram uma soup bowl* esse ano And you know what happened? And you know what happened? E você sabe o que aconteceu? Robbin', shootin', killin', murder (murder, murdeeeerrrr) (2x) Robbin', shootin', killin', murder (murder, murdeeeerrrr) (2x) Roubo, Tiros, mortes, assassinatos (Assassinato, assassinaaaatos) (2x) [bizarre] [bizarre] [Bizarre] Hennyed up, remmyed up, ski mask, black truck Hennyed up, remmyed up, ski mask, black truck Bebendo Henny, bebendo remmy, máscara de esqui, caminhão preto Dickie outfit, passenger side (mr. grip pump) Dickie outfit, passenger side (mr. grip pump) Vestido com uma camiseta falsa, no banco do carona (Sr. Grip Pump) Fuck it, i just did two lines Fuck it, i just did two lines Foda-se, eu acabei de cheirar duas linhas A chrome tech nine, it'll tear out nigga's spine A chrome tech nine, it'll tear out nigga's spine Uma arma cromada, vai arrancar a espinha de um cara It's a party, go on in and have fun It's a party, go on in and have fun É uma festa, siga em frente e se divirta 'cause after it's over, all you goin' hear is {*gunshots*} 'cause after it's over, all you goin' hear is {*gunshots*} Pois quando acabar, tudo o que você vai ouvir é {*tiros*} Shootin', blastin', hittin' the floor Shootin', blastin', hittin' the floor Tiros, explosões, atingido o chão $10,000 in the safe, shit i'm about to score $10,000 in the safe, shit i'm about to score $10,000 no cofre, merda eu estou prestes a fazer sucesso 'cause i'm dangerous, off angel dust, shit i'll bust 'cause i'm dangerous, off angel dust, shit i'll bust Porque eu sou perigoso, se eu não tenho o meu tranqüilizante para animais, merda eu vou gozar Even the nigga that came wit' us Even the nigga that came wit' us Até mesmo os manos que estão conosco And this is for my niggas that be robbin' and stealin' And this is for my niggas that be robbin' and stealin' E isso é para meus manos que roubam e furtam Carjackin', murder one's and fuckin' drug dealin's Carjackin', murder one's and fuckin' drug dealin's Roubam carros, assassinam alguém e fodem, traficam drogas Robbin', shootin', killin', murder (murder, murdeeeerrrr) (2x) Robbin', shootin', killin', murder (murder, murdeeeerrrr) (2x) Roubo, Tiros, mortes, assassinatos (Assassinato, assassinaaaatos) (2x) [kuniva] [kuniva] [Kuniva] I stumble in the club blowed, 9 millimeter cocked I stumble in the club blowed, 9 millimeter cocked Eu chego cambaleando no clube, completamente chapado, com uma 9 milímetros engatilhada Something's tellin' me to stop, fuck it, i ain't see the cops Something's tellin' me to stop, fuck it, i ain't see the cops alguma coisa me diz pra parar, foda-se, eu não vi os policiais Niggas don't believe it till they see it's out Niggas don't believe it till they see it's out Manos não acreditam nisso, até eles verem que estão fora Stupid motherfuckers wanna take a scenic route Stupid motherfuckers wanna take a scenic route Idiotas desgraçados querem pegar o caminho errado Now the heaters out, bitches scream like i pulled my penis out Now the heaters out, bitches scream like i pulled my penis out agora que a arma foi mostrada, vadias gritam como se eu estivesse mostrado meu pênis Beggin' me to put that big motherfucker away, but the demon's out Beggin' me to put that big motherfucker away, but the demon's out Implorando pra eu matar aquele grande desgraçado, mas os demônios estão soltos Everybody on the floor, come out of that mink Everybody on the floor, come out of that mink Todo mundo no chão, saia desse casaco Come out of them diamonds and you come out of that valuer Come out of them diamonds and you come out of that valuer Passe-me estes diamantes, você vê o quanto eles valem The party is over, shut the fuck down, cut the music The party is over, shut the fuck down, cut the music A festa acabou, calem a boca, parem a música Matter of fact turn it back it up, shit i can use it Matter of fact turn it back it up, shit i can use it na verdade coloca a música de volta, merda, eu posso usá-la I need the noise, in case i have to let a couple off I need the noise, in case i have to let a couple off Eu preciso de barulho, no caso, se eu deixar alguma coisa aqui Saw another icy chain, walked over and tugged it off Saw another icy chain, walked over and tugged it off Vi outra corrente, fui até lá e arranquei-a Gimme that butter soft, they say she buyin' out the bar Gimme that butter soft, they say she buyin' out the bar Dê-me esse casaco de couro, eles estão comprando lá no bar You can buy my drinks for today and tomorrow You can buy my drinks for today and tomorrow Você pode me comprar algumas bebidas hoje e amanhã I'm out for the paper, my homie, better hide them jewels I'm out for the paper, my homie, better hide them jewels E estou fora conseguindo dinheiro, meu parceiro, é melhor você esconder essas jóias I'm in the game starvin' and i ain't playin' by the rules nigga I'm in the game starvin' and i ain't playin' by the rules nigga Eu estou nesse jogo faminto e eu não estou jogando de acordo com as regras Robbin', shootin', killin', murder (murder, murdeeeerrrr) (2x) Robbin', shootin', killin', murder (murder, murdeeeerrrr) (2x) Roubo, Tiros, mortes, assassinatos (Assassinato, assassinaaaatos) (2x) [50 cent] s-s-s-s-s-shady [50 cent] s-s-s-s-s-shady [50 Cent] S-s-s-s-s-shady [eminem] it's the re-up [eminem] it's the re-up [Eminem] É o The Re-Up