[Male Medic] [Male Medic] Mr Mathers , Mr. Mathers? Mr. Mathers? Mr Mathers , Mr. Mathers! Mr. Mathers! Mr Mathers , Mr. Mathers... Mr. Mathers can you hear my voice? Mr. Mathers... Mr. Mathers can you hear my voice? Mr Mathers , OK he's not responding OK he's not responding Você pode ouvir minha voz ? Está certo ele não responde I'm gonna need an 18 gauge left AC right away I'm gonna need an 18 gauge left AC right away Eu vou precisar de uma lâmina imediatamente. [Female Medic] [Female Medic] Pressão do sangue está Uh, BP is 90 over 12, respiration's at 8 Uh, BP is 90 over 12, respiration's at 8 90/(12, respiração tá em 8, OK I'm tubing him OK I'm tubing him ok estou entubando [Male Medic] [Male Medic] DMC aqui é o médico 41 , ele está gelado DMC this is medic 41 DMC this is medic 41 Vá atrás e agarre a prancha , você consegue [Voice over radio] [Voice over radio] no 3, 1 , 2 .. Medic 41, this is DMC base, go ahead Medic 41, this is DMC base, go ahead [Female Medic] [Female Medic] He's cold, spike him back and grab the back board He's cold, spike him back and grab the back board [Male Medic] [Male Medic] OK, got it, on 3... 1, 2, 3 OK, got it, on 3... 1, 2, 3 Hu-let's move... Hu-let's move...